Conan | Hime.

Conan | Hime.

i. anh trai

đại hội kiếm đạo toàn quốc
lần thứ 40
kurogane moroha.
kurogane moroha.
thật ra..
kurogane moroha.
kurogane moroha.
anh chỉ là một đứa trẻ con biết chơi kiếm mà thôi!
kurogane moroha.
kurogane moroha.
đừng vỗ ngực tự xưng mình là một kiếm sĩ chân chính!
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
..!
kurogane moroha.
kurogane moroha.
tôi có một thứ cho anh xem..
kurogane moroha.
kurogane moroha.
anh có thể đi theo tôi được không..
kurogane moroha.
kurogane moroha.
hả kurogane yaiba?
—————·—————
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
*chuyện gì vậy nhỉ?*
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
*cô ta là ai vậy?*
kurogane moroha.
kurogane moroha.
đi lối này
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
ừm..
mine sayaka.
mine sayaka.
yaiba! chờ tớ với!
mine sayaka.
mine sayaka.
không lẽ cậu ấy muốn đi theo cô ta?
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
kì lạ thật
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
yaiba hành động như thể đã bị cô bé đó hút hồn..
NovelToon
karasuma hime.
karasuma hime.
xong rồi à..?
karasuma hime.
karasuma hime.
*anh trai của cậu à..?*
karasuma hime.
karasuma hime.
*vừa trẻ trâu, lại còn lùn tịt..*
kurogane moroha.
kurogane moroha.
ừm,
kurogane moroha.
kurogane moroha.
lên xe đi
kurogane moroha.
kurogane moroha.
còn các vị..?
kurogane moroha.
kurogane moroha.
cùng đi chứ?
mine sayaka.
mine sayaka.
ơ.. dĩ nhiên là đi rồi!
mine sayaka.
mine sayaka.
chúng tôi là người thân của cậu ấy mà!
—————·—————
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
trời! toà nhà đồ sộ quá!
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
hệt như lâu đài ở bên châu âu ấy!
mine sayaka.
mine sayaka.
ai là chủ nhân của toà lâu đài nguy nga lộng lẫy thế này nhỉ..?
karasuma hime.
karasuma hime.
nào, theo chúng tôi
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
ê ê..
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
hả?
kurogane moroha.
kurogane moroha.
lên đi!
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
khoan đã.. thế này là xâm nhập gia cư bất hợp pháp rồi còn gì..
mine sayaka.
mine sayaka.
cô ta muốn gì đây?
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
ôi chà
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
đẹp ghê
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
nhà này chắc phải to gấp chục lần nhà sayaka ấy nhỉ
mine sayaka.
mine sayaka.
chúng ta quay ra thôi! rủi bị phát hiện thì khốn
- xột xoạt
từ trong bụi cây, những người bí ẩn mặc áo đen xuất hiện và tấn công họ
mine sayaka.
mine sayaka.
aaaa
- vụt
- bốp bốp
karasuma hime.
karasuma hime.
/vuốt tóc/
- huỵch.. huỵch
mine sayaka.
mine sayaka.
*mạnh quá đi..!*
nvp.
nvp.
thôi.. thôi..
nvp.
nvp.
tôi xin đầu hàng..
nvp.
nvp.
kiếm pháp của tiểu thư ngày càng tiến bộ rõ rệt,
nvp.
nvp.
tiểu thư
kurogane moroha.
kurogane moroha.
*mình sắp mạnh như hime rồi!*
mine sayaka.
mine sayaka.
sao!?
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
tiểu thư!?
NovelToon
kurogane moroha.
kurogane moroha.
vì mẹ tôi, ghét nhất là các tay kiếm sĩ
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
ghét ư?
karasuma hime.
karasuma hime.
đi lối này..
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
từ từ, chờ đã
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
sao kỳ vậy?
karasuma hime.
karasuma hime.
*nói nhiều ghê..*
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
chẳng phải cô cũng theo kiếm đạo đó ư?
kurogane moroha.
kurogane moroha.
haha.. trước đây mẹ tôi đã từng rất mê kiếm thuật.
kurogane moroha.
kurogane moroha.
nhờ tập kiếm mà ba mẹ tôi quen nhau..
kurogane moroha.
kurogane moroha.
ba tôi là tay kiếm đệ nhất thiên hạ.. những giải đấu lớn trong và ngoài nước đối với ông chỉ là trò trẻ con.
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
rồi sao nữa..?
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
mine sayaka.
mine sayaka.
em..em.. em gái?
mine sayaka.
mine sayaka.
*cô..cô bé này là em gái mình?*
karasuma hime.
karasuma hime.
karasuma hime, hân hạnh
- cốc cốc
- moroha, hime, các con có ở trong đó không?
kurogane moroha.
kurogane moroha.
mau trốn đi
karasuma hime.
karasuma hime.
..chui xuống gầm giường ấy
NovelToon
NovelToon
kurogane michiko.
kurogane michiko.
moroha, hime,
kurogane michiko.
kurogane michiko.
ta có công việc, phải đi vắng 2-3 ngày. các con ở nhà phải ngoan nghe chưa?
karasuma hime.
karasuma hime.
vâng ạ,
karasuma hime.
karasuma hime.
cô không cần lo
kurogane moroha.
kurogane moroha.
tụi con lớn rồi mà
mine sayaka.
mine sayaka.
*đẹp quá..!*
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
*quả là tuyệt thế giai nhân*
karasuma hime.
karasuma hime.
cô đi mau kẻo trễ ạ
kurogane moroha.
kurogane moroha.
đúng đó ạ
kurogane michiko.
kurogane michiko.
ừ ừ..
- cạch
- lộc cộc..
kurogane moroha.
kurogane moroha.
*chết!*
karasuma hime.
karasuma hime.
*đó là..*
- chát
kurogane michiko.
kurogane michiko.
phải nói biết bao nhiêu lần nữa thì con mới hiểu hả?
kurogane michiko.
kurogane michiko.
ta không cho phép con được đụng đến kiếm cơ mà?
kurogane michiko.
kurogane michiko.
con nghe chưa, moroha?
kurogane michiko.
kurogane michiko.
cái thứ vũ khí quái ác này đã cướp ba con đi khỏi vòng tay của ta!
NovelToon
NovelToon
NovelToon
NovelToon
karasuma hime.
karasuma hime.
..trong giải đấu nobunaga
mine sayaka.
mine sayaka.
sao?
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
nobunaga?
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
giải đấu đó.. đến giờ vẫn còn sao?
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
sư phụ biết giải đấu đó à?
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
cách đây 350 năm, giải đấu này được tổ chức lần đầu tiên để nhằm tưởng nhớ tướng nobunaga vĩ đại.
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
sau đó cứ 12 năm người ta lại tổ chức 1 lần, các kiếm sĩ trong cả nước sẽ tụ hội về đây để tranh ngôi vô địch thiên hạ..
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
tuy gọi cho hay ho là cuộc so tài kiếm thuật,
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
nhưng thực chất là một chiến trường đầy chết chóc..
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
ở cuộc đấu các quan lớn cá độ với nhau..
mine sayaka.
mine sayaka.
ông miyamoto, ông rành quá nhỉ?
karasuma hime.
karasuma hime.
còn phải nói.. bởi ngôi vô địch của giải đấu đầu tiên, thuộc về..
karasuma hime.
karasuma hime.
miyamoto musashi
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
hả?
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
thật vậy chứ sư phụ?
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
...
karasuma hime.
karasuma hime.
nhưng sau đó, chính ông ta cũng tham gia cá độ và bị thua to..
karasuma hime.
karasuma hime.
đến nỗi phải lẩn trốn chủ nợ năm này qua năm khác..
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
ta tưởng vào thời mạc phủ suy tàn thì giải đấu đó cũng biến mất theo rồi chứ?
karasuma hime.
karasuma hime.
36 năm trước đây, nó đã được khôi phục, các tay cá độ bây giờ là đại gia ở khắp mọi nơi
kurogane moroha.
kurogane moroha.
nhà kurogane chúng tôi được họ thông báo và chèo kéo tham gia mà
kurogane moroha.
kurogane moroha.
thế nên tôi mới biết rõ địa điểm, ngày giờ và cả danh sách các kiếm sĩ tham gia đua tài nữa
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
có nghĩa là, kurogane kenjuro.. hắn cũng định tham gia à?
kurogane moroha.
kurogane moroha.
đúng! ông ta cũng đăng kí
kurogane moroha.
kurogane moroha.
cái kẻ đã sát hại ba tôi rồi còn trơ trẽn mạo danh ông ấy nữa
karasuma hime.
karasuma hime.
và cậu cũng sẽ tham gia chứ, kurogane yaiba?
kurogane moroha.
kurogane moroha.
em đã đăng kí dùm anh rồi
kurogane moroha.
kurogane moroha.
thế nào? liệu anh có thắng nổi ông ta không?
- vù vù
kurogane moroha.
kurogane moroha.
anh hai, anh trả lời đi chứ?
- cạch cạch
karasuma hime.
karasuma hime.
!?
NovelToon
- cạch
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
ngươi đừng hòng chạy thoát
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
khoan đã yaiba
kurogane yaiba.
kurogane yaiba.
sư phụ bỏ con ra,
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
ngươi, làm sao đuổi theo được?
mine sayaka.
mine sayaka.
?
mine sayaka.
mine sayaka.
có lá thư nè
miyamoto musashi.
miyamoto musashi.
trời! cái gì thế này?
karasuma hime.
karasuma hime.
"yaiba.. đây chỉ mới là đòn cảnh cáo thôi. nếu ngươi không rút tên khỏi giải đấu nobunaga thì sẽ mất mạng!"
- *mất mạng!?*
NovelToon
NovelToon
NovelToon
karasuma hime.
karasuma hime.
*cậu ta, chắc chắn sẽ tham gia..*
NovelToon
NovelToon
karasuma hime.
karasuma hime.
tớ về đây, tạm biệt.
kurogane moroha.
kurogane moroha.
ừm, bái bai
—————·—————
krsm.hm_
krsm.hm_
bé dâu của anh ơi
krsm.hm_
krsm.hm_
bé đâu òi???
okt.ss_
okt.ss_
wut hap pen
krsm.hm_
krsm.hm_
bé dâu có bị bắt phải tham gia cái nobunaga hongg
okt.ss_
okt.ss_
có á
krsm.hm_
krsm.hm_
z để ziệt quắc cỗ vũ bé dâu nhoee
okt.ss_
okt.ss_
otke otke
okt.ss_
okt.ss_
mà nay anh ziệt quắc có ghé qua nhà mình hong
krsm.hm_
krsm.hm_
nay mình bặn mất òi..
krsm.hm_
krsm.hm_
mai nhe
okt.ss_
okt.ss_
dạ bạn
—————·—————
haluu
haluu
chương truyện này bắt đầu từ chapter 237 của truyện yaiba
haluu
haluu
đoạn chat chit ở trên có hơi xàm, vô tri, loạn ngôn ngữ nm tui thấy vui là được
haluu
haluu
thích thì đọc, không thì thôi ạa
haluu
haluu
một ngày thậc đẹp nhe
Chapter
Chapter

Updated 1 Episodes

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play