[ĐN-KNY] Muichirou! Cháu Không Yêu Được Thì Nhường Ta Nhé!
Rời đi
Aitatsu Domaki
Cuối cùng tôi chỉ là một thứ mà các người có thể chơi đùa!
Aitatsu Domaki
tôi hi sinh thân thể này để chỉ có thể đổi lấy hoà bình cho các ngươi/hét/
Aitatsu Domaki
Các người nghĩ tới cảm xúc của Itaro, vậy các người có bao giờ nghĩ tới cảm xúc của tôi không!!/hét/
Aitatsu Domaki
Tôi cũng là con người! cũng có cảm xúc! Cũng cần sự quan tâm!!
Aitatsu Domaki
Tại sao các người lại không nhớ /hét/
Aitatsu Domaki
Các người có biết hôm qua là ngày gì không...?
Aitatsu Domaki
Là ngày sinh nhật của tôi đó....
Aitatsu Domaki
Tôi.../nghẹn ngào/ tôi phải đón sinh nhật một mình....
Aitatsu Domaki
Chẳng ai quan tâm... cũng chẳng ai tới dự
Aitatsu Domaki
Nếu các người muốn tôi đi....
Aitatsu Domaki
TÔI SẼ ĐI CHO CÁC NGƯỜI VỪA LÒNG!!/hét/
Cô quay người bỏ đi thật nhanh
Mọi người ở lại nhìn theo bóng lưng của cô, muichirou cũng vậy đáng lẽ anh nên quan tâm cô hơn
Lúc đầu là do anh tỏ tình cô, bây giờ cũng là do anh bỏ cô lại
Muichirou
Anh xin lỗi.... ở lại với anh đi
Aitatsu Domaki
..../bỏ đi nhanh hơn/
nằm gắm mặt trời lặng xuống
Cô không biết mình đã đi được bao nhiêu giờ mà chỉ biết cô đã đi xa khỏi nơi quái quỷ đó
Aitatsu Domaki
Chắc chắn bây giờ con ả kia đang rất đắt thắng...
Rồi cô ngủ thiếp đi từ lúc nào không hay
Kokushibo
/đi tới/ tại sao một sát quỷ lại ở đây nhỉ,gan to thật....
Douma
/cười cười đi tới/ haha là một cô gái xinh đẹp~~
Akaza
/đánh bay đầu douma/ im mồm đi
Kokushibo
/dùng tay áo che lên người cô cho máu khỏi văng lên/
Kokushibo
/ôm cô lên/ta có cảm giác cô gái này rất quen....
Douma
Ngài đưa cô ấy đi đâu thế~ / khôi phục nữa đầu/
Akaza
Không phải việc của ngươi...
Comments