[ WindBre-NS ]We Only Live Once!
C3.: Khai Chương 2/4
Yue [陽方月]
*Bán cá mà cũng để bị lộ, thôi cũng là do ngu* /đang đọc báo/
???
Vệ sĩ A: Cô chủ, trời trở lạnh rồi ạ. /lấy chăn đắp lên chân cho cô/
Yue [陽方月]
Ngồi xuống hàng ghế nào gần đây đi, đứng lại gây chú ý thêm cho ta. /lật sang trang khác đọc/
Tên vệ sĩ hiểu nên đã đi ra hàng ghế đằng sau ngồi
Và sau đó có 1 tên vệ sĩ từ đâu đi tới, báo cáo đã tới giờ
Cô rời khỏi sảnh chờ, lúc bước lên thang máy bay còn ngoái lại nhìn về hướng thành phố
Yue [陽方月]
....*Hẹn gặp lại, sau 2 năm nữa*
Hướng ánh mắt nhìn về thành phố đầy hoa lệ, sau đó quay mặt đi về ghế ngồi
Chuyến bay kéo dài 4-5 tiếng đồng hồ
Chiếc máy bay đáp xuống cũng là lúc bình minh vừa ló dạng
Yue [陽方月]
..../Bước xuống/
Yue [陽方月]
Xin chào nhé, Nhật Bản. /cười/
Một lúc lâu sau, cô bắt xe tới nơi mà dì cô từng gợi ý (vì đi Nhật cũng là do dì cô từng kể)
Yue [陽方月]
....*Tuy là...tuy là mình biết Dì ta tốt (mẹ kế), nhưng chắc vì chuyện thừa kế kể từ đó cũng khác hẳn* /đứng trầm ngâm suy nghĩ một hồi/
Nhìn đống sơn xịt trên tường thì cô cũng hiểu nơi này có hơi....ấy
Yue [陽方月]
Haiz.../thở dài/
Yue [陽方月]
Hai người các ngươi xách đồ tới địa điểm Dì nói đi.
Yue [陽方月]
Ta đi dạo một lát. *phải xem tình hình thế nào nữa, đột nhiên mình ngửi thấy có khí quen quen*
Hai tên vệ sĩ vâng dạ rồi xách hành lý đi tới địa điểm nghỉ chân trong 2 năm sắp tới của Yue
Yue [陽方月]
*Giờ này thì mấy người buôn bán đang chuẩn bị hàng rồi sao, trông mọi người không giống dân côn đồ cho lắm* /đi dạo quanh/
Yue đi dạo, thì cũng bắt gặp được những ánh mắt nhìn chằm chằm
Vì họ biết, cô không giống người sống ở đây
Yue [陽方月]
...*Hmm* /vừa đi vừa nghĩ/
Chỉ một lát sau, cô cũng đã về tới
Yue [陽方月]
*Không ngờ, Dì ấy lật mặt nhanh tới vậy*
Nhìn căn nhà tồi tàn nằm hẳn ở trong núi thì cô biết, mình bị ghẻ lạnh rồi
Bước vào trong là căn nhà gỗ có hơi bốc mùi ẩm mốc
Căn nhà gỗ đơn giản, bước vào thì cũng chẳng có gì ngoài 3 gian phòng
Yue [陽方月]
Ngươi, dọn cái khu bên trái này thành phòng khách cho ta.
Yue [陽方月]
Còn ngươi, qua khu bên phải dọn làm phòng tắm và cả khu bếp cho ta.
Yue [陽方月]
Ta đi kiểm tra trên gác.
Nói xong thì cả 2 tên vệ sĩ liền bắt tay vào việc
Còn Yue, khi bước lên gác mái, mở cái ban công ra thì có chút choáng ngợp
Khung cảnh khu phố nhộn nhịp cùng với những tia nắng chào đón ngày mới bắt đầu
Yue [陽方月]
*Đẹp quá* ✨ /mắt sáng long lanh/
Một vài ngày, sau khi dọn dẹp sắp xếp nhà cửa xong
???
Vệ sĩ A : Thưa cô chủ, chúng tôi đào xong cái hố này rồi.*đào cái quái gì mà sâu thế không biết* /thở hổn hển/
Yue [陽方月]
Vậy sao. /đang nướng khoai lang ngoài trời/
???
Vệ sĩ B : Cô chủ, cái này là việc của chúng tôi mà ạ. /tới gần/
Yue [陽方月]
Được rồi, hố thì cũng đã đào xong. /bỏ que chọc khoai lang xuống/
Yue [陽方月]
Hai các ngươi nhảy vào hố đó nhanh đi, tới giờ chôn rồi. /mỉm cười/
Comments