4
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Chép bài mà lâu thấy sợ
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/đi lại tủ/
Benyapa Jeenprasom [View]
Kệ tao
Benyapa Jeenprasom [View]
/nhìn June/
Benyapa Jeenprasom [View]
Làm gì vậy
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Tắm
Benyapa Jeenprasom [View]
Ờ
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Mày mà nhìn tao móc mắt mày
Benyapa Jeenprasom [View]
Trời đất ơi
Benyapa Jeenprasom [View]
Làm như quý lắm
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Đục mỏ mày giờ
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/cầm đồ đi vào nhà tắm/
Benyapa Jeenprasom [View]
/nhún vai/
Benyapa Jeenprasom [View]
/ngó xem June đi chưa/
Benyapa Jeenprasom [View]
/đứng dậy đi vòng vòng nhìn/
Benyapa Jeenprasom [View]
"nhìn khó ưa vậy mà ở gọn ghê ha"
Benyapa Jeenprasom [View]
/nhớ lại có ổ của mình/
Benyapa Jeenprasom [View]
....
Benyapa Jeenprasom [View]
/ngồi chép bài miệt mài/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Chưa chép xong nữa má?
Benyapa Jeenprasom [View]
Ờ dài như quỷ
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Cùi
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/lau tóc/
Benyapa Jeenprasom [View]
Gội đầu trễ vậy ní
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Kệ tao
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Uống nước không?
Benyapa Jeenprasom [View]
Nước gì
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Cam
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/lấy trong cặp ra/
Benyapa Jeenprasom [View]
Đù được ha
Benyapa Jeenprasom [View]
Cho miếng
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Hỏi vui thôi mày ai cho
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Thằng Tarrewam cho tao đó
Benyapa Jeenprasom [View]
Òh~
Benyapa Jeenprasom [View]
Quá dữ
Benyapa Jeenprasom [View]
/chạy lại giựt chai nước cam trên tay June/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Ô hay con khùng này
Benyapa Jeenprasom [View]
/mở nắp ra uống/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Nhỏ này!
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/nhướn người giật lại chai nước nhưng không thành/
Benyapa Jeenprasom [View]
/đưa chai nước lên cao/
Benyapa Jeenprasom [View]
Lùn mà sung hả cưng
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Má
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/cố lấy/
Vô tình chân June vấp phải cái ghế nên ngã ra sàn
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/kéo View theo/
Benyapa Jeenprasom [View]
/nằm đè lên người June/
Benyapa Jeenprasom [View]
/nhìn June tim đập thình thịch/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/đối mắt với View/
Benyapa Jeenprasom [View]
Hên là tao đậy nắp lại đó
Benyapa Jeenprasom [View]
Không là dọn thấy mẹ rồi
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Tại ai
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Của tao mà lấy
Benyapa Jeenprasom [View]
Ê nảy mày hỏi tao nha
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Hỏi chứ cho đâu
Benyapa Jeenprasom [View]
/cuối đầu xuống gần June/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Cút mày/đẩy đầu View ra/
Benyapa Jeenprasom [View]
plè/lè lưỡi/
Bà Tư [Mẹ June]
June/gõ cửa/
Bà Tư [Mẹ June]
Nói chuyện tí được không con
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Hời!!!
Benyapa Jeenprasom [View]
/bật dậy/
Benyapa Jeenprasom [View]
Chết mẹ
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Núp đi
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Nhanh lên
Benyapa Jeenprasom [View]
Núp đâu giờ
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/đẩy View vào tủ đồ của mình/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
im nghe chưa
Benyapa Jeenprasom [View]
/gật gật đầu/
Bà Tư [Mẹ June]
June mở cửa cho mẹ
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/chỉnh lại đầu tóc/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/mở cửa/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Gì vậy mẹ
Bà Tư [Mẹ June]
/đi vào trong/
Bà Tư [Mẹ June]
Đang học bài hả con
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
À dạ/vội đi lại đóng tập của View lại/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Mẹ qua đây chi vậy
Bà Tư [Mẹ June]
Mai bây nghỉ bây lên xã mua cho mẹ ít đồ được không
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Dạ được mai chủ nhật nên con rảnh mà
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Mua gì vậy mẹ?
Bà Tư [Mẹ June]
Mua gạo với ít trái cây đi
Bà Tư [Mẹ June]
Ở đây mấy bà bán có vẻ không ngon
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Dạ
Bà Tư [Mẹ June]
Ừ vậy thôi con học đi
Bà Tư [Mẹ June]
Nhớ ngủ sớm đó
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Con biết rồi/mỉm cười/
Bà Tư [Mẹ June]
/đi ra ngoài/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/nhìn bà Tư đi xuống lầu/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/đóng cửa lại/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Hết cả hồn
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/đi lại mở tủ ra/
Benyapa Jeenprasom [View]
/nằm ngủ/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
????
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Cái con này
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Ê
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Tỉnh
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/vỗ vỗ vô mặt View/
Benyapa Jeenprasom [View]
/nắm tay June ôm vào lòng/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/nhau mài/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Con khùng này
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/cố gắng giật tay ra/
Benyapa Jeenprasom [View]
Gì vậy? /nhăn nhó/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Nhà tao
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Đi về nhà mày ngủ
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Lẹ lên
Benyapa Jeenprasom [View]
Nhà mày?
Benyapa Jeenprasom [View]
/đứng dậy/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/nhìn View/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Bị khờ hả
Benyapa Jeenprasom [View]
/nằm xuống giường June nhắm mắt ngủ/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Trời ơi!!!!!!
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Giường tao!
Benyapa Jeenprasom [View]
Mệt quá ngủ ké chút đi
Benyapa Jeenprasom [View]
Làm bài tập giùm tao nha
Benyapa Jeenprasom [View]
Mãi yêu
Benyapa Jeenprasom [View]
/tay làm hình trái tim/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Ô hay?
Benyapa Jeenprasom [View]
/đắp mềnh ngủ/
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
Con chó này
Wanwimol Jaenasavamethee [June]
/đi lại bàn lấy tập View ra làm/
Việc này diễn ra khá thường xuyên nên June cũng không muốn nói nữa
Comments
vợ iu là Juneiuoiiiiiii
đáng để tự ái
2024-12-18
3
⚡Any⚡
thường xuyên lun hẻ 😀
2024-09-04
3
cặ🆑ồn
thường xuyên luôn sao 🌚
2024-08-17
15