Chương 2. Decipher the door in 3 days (Phần 2/3)

5 tiếng trôi qua
Rishima Helen
Rishima Helen
Mật mã vẫn bị sai ư...? /thất vọng /
Silas Adi
Silas Adi
Ừm...tôi chịu thua rồi có lẽ phải ở đây chịu chết vậy /ngồi xuống tại chỗ/
Sonde Louis
Sonde Louis
Đừng nản chí như thế chứ, đó đâu phải là hình tượng bác sĩ tài năng và Kim tiểu thư chăm chỉ mà tôi thấy đâu?
Sonde Louis
Sonde Louis
Nào đứng dậy đi rồi chúng ta cùng nhau lục soát hết nơi này, đặc biệt hơn là bức tranh nữa
Sonde Louis
Sonde Louis
Nào đứng dậy đi /đưa tay ra/
Silas Adi
Silas Adi
/bắt lấy tay cậu+ đứng/ nói hay đấy
Sonde Louis
Sonde Louis
Chúng ta hãy cùng nhau tìm cùng nha đừng đi lẽ nữa /cười tươi/
Silas Adi
Silas Adi
Chúng... chúng ta? Ý cậu là chỉ có...
Sonde Louis
Sonde Louis
Đúng rồi, Helen bảo là sẽ đứng từ trên quan sát căn phòng và cả bức tranh nữa, nên giờ chỉ còn 2 ta thôi
Sonde Louis
Sonde Louis
Nên đi thôi đừng lãng phí thời gian nữa /đẩy hắn đi/
Haizz..1 ngày đã trôi qua. Nhưng chúng tôi lại chẳng làm được gì dù chúng tôi có cố gắng quan sát kĩ càng về chỗ chúng tôi đang bị nhốt và cả căn phòng, các gốc bị khuất, thậm chí là dưới gầm bàn đầy bụi nhưng chúng tôi vẫn cố gắng quan sát dưới đó có cái gì không dù chỉ là manh mối nhỏ nhất...
Thứ bọn tôi tìm được chỉ có đèn pin nhỏ và một cái súng 40 viên đạn
Silas Adi
Silas Adi
Đã 1 ngày chỉ đc nhiêu đây thôi sao?
Silas Adi
Silas Adi
Tệ thật...
Sonde Louis
Sonde Louis
...
Rishima Helen
Rishima Helen
Dù gì chẳng chết hay chúng ta cứ ngồi ở đây chờ người đưa chúng ta đi đến nơi khác thôi...
Rishima Helen
Rishima Helen
Cụ thể là thiên đàng chẳng hạn
Silas Adi
Silas Adi
Ngốc thật...trên đời này làm gì có thiên đàng chứ?
Sonde Louis
Sonde Louis
Tùy theo suy nghĩ của mỗi người thôi...
Rishima Helen
Rishima Helen
Nói ra điều ước của hai người đi
Silas Adi
Silas Adi
Hả?
Rishima Helen
Rishima Helen
Tôi rất muốn biết hai người mong ước điều gì
Sonde Louis
Sonde Louis
Cô kể trước đi
Rishima Helen
Rishima Helen
Tôi sao...để xem
Rishima Helen
Rishima Helen
Tôi ước được làm người bình thường như bao người khác, muốn được nếm thử bữa cơm giản dị của mọi gia đình, được vui chơi bên các con suối,...còn rất nhiều nữa
Rishima Helen
Rishima Helen
/Cười tươi như hoa/
Rishima Helen
Rishima Helen
Ngoài ra tôi còn ước có 1 người anh trai nữa cơ
Silas Adi
Silas Adi
Đến tôi ha?
Rishima Helen
Rishima Helen
Ừm
Silas Adi
Silas Adi
Tôi thì ước được làm một bác sĩ thật tốt hơn bây giờ thôi
Silas Adi
Silas Adi
Đơn giản nhưng không thể thực hiện được
Rishima Helen
Rishima Helen
Này Louis đến anh đấy!
Sonde Louis
Sonde Louis
Điều ước?
Sonde Louis
Sonde Louis
Điều uớc tôi thậm chí còn không biết nó là gì luôn ấy
Silas Adi
Silas Adi
Sao nghe buồn vậy
Sonde Louis
Sonde Louis
Chuyện là tôi hiện tại là trụ cột trong gia đình nên mọi công việc điều đặt lên người tôi, đã thế anh trai còn lấy tiền đi cờ bạc phải khiến nợ chống chất
Sonde Louis
Sonde Louis
Nên tôi càng phải làm việc suốt sáng đêm để trả nợ, tôi bận đến mức mà quên luôn uớc mơ của mình luôn rồi
Rishima Helen
Rishima Helen
Khoan đã! chúng ta đã bỏ quên một thứ /bất ngờ đứng dậy/
Silas Adi
Silas Adi
Là cái gì cơ?
Rishima Helen
Rishima Helen
Nhìn đi có phải chỗ đó đang treo 27 chân dung ảnh đang nhìn về hướng cái ảnh này không (đang nói về ảnh quán bar nhỏ)
Rishima Helen
Rishima Helen
Hay là mật khẩu đầu tiên là 1 và 5 chăng?
Sonde Louis
Sonde Louis
Thử cái đã /nhập số/
Death system
Death system
XIN THÔNG BÁO NGƯỜI CHƠI LOUIS ĐÃ GIẢI ĐÚNG THÀNH CÔNG 2 MẬT KHẨU
Sonde Louis
Sonde Louis
Tuyệt!
Sonde Louis
Sonde Louis
Cô giỏi quá Helen!
Sonde Louis
Sonde Louis
Không ngờ đấy
Rishima Helen
Rishima Helen
Anh quá khen
Rishima Helen
Rishima Helen
Giờ gợi ý tiếp theo là cái này!
Rishima Helen
Rishima Helen
/Lấy kính lúp ra/
Silas Adi
Silas Adi
Chuyên nghiệp như thám tử phết nhỉ Louis
Sonde Louis
Sonde Louis
Ừm
Rishima Helen
Rishima Helen
Không tìm thấy gì cả
Rishima Helen
Rishima Helen
Hay thử tắt đèn đi mọi người...
Sonde Louis
Sonde Louis
Không tắt được đâu
Sonde Louis
Sonde Louis
Vì nơi nay chẳng có công tắt mở đâu mà tắt
Rishima Helen
Rishima Helen
Tiếc quá nếu 3 cái đèn này tắt đi thì tôi có thể biết được mật khẩu tiếp theo rồi
Sonde Louis
Sonde Louis
Khoan, tắt hả bóng đèn hả?!
Silas Adi
Silas Adi
Hửm...?
Sonde Louis
Sonde Louis
/tìm kiếm gì đó/ Ah! đây rồi
Sonde Louis
Sonde Louis
/lấy 1 khẩu súng+ gài đạn/
Silas Adi
Silas Adi
Thông minh lắm, nhưng cậu định làm gì với cây súng ấy, thứ ta cần là chỉ tắt đèn thôi
Sonde Louis
Sonde Louis
Ngốc thật, chúng ta có đèn pin mà, sao lại phải lo sợ nữa chứ /chỉa súng lên đèn/
Sonde Louis
Sonde Louis
Với lại chỉ cần bắn bể 6 cái đèn này thôi
Bằng!
Tiếng súng hòa lẫn với tiếng vỡ của các chiếc đèn
Rishima Helen
Rishima Helen
Eh?!!! /giật mình/
Silas Adi
Silas Adi
/Đứng ra chắn cho cô/
Sonde Louis
Sonde Louis
Nè tôi không sợ thì thôi tại sao cô phải sợ?
Rishima Helen
Rishima Helen
Nhưng tôi chỉ sợ nó văng vào mắt thì hơi căng thôi
Sonde Louis
Sonde Louis
Chịu cô đấy Helen ạ...
Sonde Louis
Sonde Louis
/Cởi bỏ áo khoác/
Sonde Louis
Sonde Louis
/Trải xuống chỗ bức tranh/
Rishima Helen
Rishima Helen
Này! anh làm gì vậy
Rishima Helen
Rishima Helen
Sao lại cởi bỏ áo khoác trải xuống đấy, rồi áo đâu cậu mặc, nơi này lạnh lắm đó!
Sonde Louis
Sonde Louis
Nhiều chuyện quá đấy, giờ mạng sống đặt lên hàng đầu. Cho nên cô phải cố tìm ra các con số thoát ra nơi này để đền bù cái áo khoác ấy cho tôi!
Rishima Helen
Rishima Helen
Thành thật xin lỗi /giẫm lên áo/
Sonde Louis
Sonde Louis
Tôi đi kiểm tra lại đây
Silas Adi
Silas Adi
Ờm
10 phút sau
Rishima Helen
Rishima Helen
/lấy tay che đi một chỗ/ Còn chỗ này thì sao ta?
Rishima Helen
Rishima Helen
Aha...tôi tìm thấy rồi!!
Rishima Helen
Rishima Helen
Silas Adi
Silas Adi
Ơi nghe đây?
Silas Adi
Silas Adi
Sao rồi
Rishima Helen
Rishima Helen
Mấu chốt là ở cái kệ đựng rượu ở đây nè
Rishima Helen
Rishima Helen
Thấy chúng được sắp xếp kì lạ không
Silas Adi
Silas Adi
Hmm... kệ đầu 2 chai, kệ tiếp theo 4 chai, kệ cuối 1 chai?
Silas Adi
Silas Adi
Thì sao chứ chúng có liên quan gì đâu
Rishima Helen
Rishima Helen
Cộng chúng lại với nhau đi, ra số mấy?
Silas Adi
Silas Adi
Số 7?
Rishima Helen
Rishima Helen
Thử nhập vào đi
Silas Adi
Silas Adi
Được rồi này, thông minh phết
Silas Adi
Silas Adi
Cơ mà còn hai số cuối...
Rishima Helen
Rishima Helen
Gì chứ!
Silas Adi
Silas Adi
Nè lại lên đây xem đi này, thiếu đúng hai số
Rishima Helen
Rishima Helen
Không phải, ý tôi là Louis cậu ấy biến mất nữa rồi
Sonde Louis
Sonde Louis
Ai kêu tôi đấy? /phủi bụi trên người/
Rishima Helen
Rishima Helen
Làm hết hồn tưởng biến mất rồi
Sonde Louis
Sonde Louis
Ahaha, xin lỗi nha
Silas Adi
Silas Adi
Giờ còn 2 số đấy biết kiếm chúng đâu ra đây /ngồi trên bậc thang/
Sonde Louis
Sonde Louis
Tôi chịu thua rồi
Rishima Helen
Rishima Helen
...
Đã 00h00 phút rồi...
Thời gian sắp kết thúc vào 7h sáng hôm sau, liệu bọn họ có thể vượt qua thử thách chết chốc lần này?
Hay phải đành bỏ mạng sống giống các người chơi trước, chết trong đau đớn,...?
Rishima Helen
Rishima Helen
Đã trôi qua 2 ngày rồi /hoảng sợ/
Rishima Helen
Rishima Helen
Chúng ta chỉ còn 8 tiếng nữa để sống
Silas Adi
Silas Adi
"Chết tiệt thật mà, tự nhiên dính vào vụ này thế không biết"
Silas Adi
Silas Adi
"Ở đây khác gì bán mạng cho tử thần chứ?" /tức giận/
End chap
Hot

Comments

Huyền My

Huyền My

trừ khi a chết

2024-07-30

1

Huyền My

Huyền My

bỏ cuộc sớm v a zai

2024-07-30

1

Ceriseꨄ

Ceriseꨄ

Tội ảnh 😭😭😭😭😭

2024-07-17

1

Toàn bộ
Chapter
1 Chương 0: Khởi đầu
2 Chương 1: Decipher the door in 3 days (Phần 1/3)
3 Chương 2. Decipher the door in 3 days (Phần 2/3)
4 Chương 3. Decipher the door in 3 days (Phần cuối)
5 Chương 4: Do not make noise (Phần 1/2)
6 Chương 5: Do not make noise (phần cuối)
7 Chương 6: No Name
8 Chương 7: Louis' past dream (phần 1/2)
9 Chương 8: Louis' past dream (phần 2/2)
10 Chương 9: No Name
11 Chương 10: Bloody Party (Phần 1/5)
12 Chương 11: Bloody Party (Phần 2/5)
13 Chương 12: Bloody Party (Phần 3/5)
14 Chương 13: Bloody Party (Phần 4/5)
15 Chương 14: Bloody Party (Phần cuối)
16 Chương 15: No Name
17 Chương 16: Hidden and mysterious of the past (Phần 1/3)
18 Chương 17:Hidden and mysterious of the past (Phần 2/3)
19 Chương 18: Hidden and mysterious of the past (Phần cuối)
20 Chương 19: The butler is the embodiment of evil?
21 Chương 20: No name
22 Chương 21: Magician and puppet? (phần 1/2)
23 Chương 22: Magician and Puppet (phần cuối)
24 Chương 23: No name
25 Chương 24: The last card of the betting game (Phần 1/3)
26 Chương 25: The last card of the betting game (Phần 2/3)
27 Chương 26: The last card of the betting game (Phần cuối)
28 Chương 27: No Name
29 Chương 28: The sudden departure of a member? (Phần 1/3)
30 Chương 29: The sudden departure of a member? (phần 2/3)
31 Chương 30: The sudden departure of a member? (phần cuối)
32 Chương 31: Differences in the two areas (Phần 1/4)
33 Chương 32: Differences in the two areas (phần 2/4)
34 Chương 33: Differences in the two areas (phần 3/4)
35 Chương 34: The hunt for killers and humans (phần 1/12)
36 Chương 35: The hunt for killers and humans (Phần 2/12)
37 Chương 36: The hunt for killers and humans (Phần 3/12)
38 Chương 37: The hunt for killers and humans (phần 4/12)
39 Chương 38: The hunt for killers and humans (Phần 5/12)
40 Chương 39: The hunt for killers and humans (Phần 6/12)
41 Chương 40: The hunt for killers and humans (Phần 7/12)
42 Chương 41: The hunt for killers and humans (Phần 8/12)
43 Chương 42: The hunt for killers and humans (Phần 9/12)
44 Chương 43: The hunt for killers and humans (Phần 10/12)
45 Chương 44 :The hunt for killers and humans (Phần 11/12)
46 Chương 45: The hunt for killers and humans (Phần cuối)
Chapter

Updated 46 Episodes

1
Chương 0: Khởi đầu
2
Chương 1: Decipher the door in 3 days (Phần 1/3)
3
Chương 2. Decipher the door in 3 days (Phần 2/3)
4
Chương 3. Decipher the door in 3 days (Phần cuối)
5
Chương 4: Do not make noise (Phần 1/2)
6
Chương 5: Do not make noise (phần cuối)
7
Chương 6: No Name
8
Chương 7: Louis' past dream (phần 1/2)
9
Chương 8: Louis' past dream (phần 2/2)
10
Chương 9: No Name
11
Chương 10: Bloody Party (Phần 1/5)
12
Chương 11: Bloody Party (Phần 2/5)
13
Chương 12: Bloody Party (Phần 3/5)
14
Chương 13: Bloody Party (Phần 4/5)
15
Chương 14: Bloody Party (Phần cuối)
16
Chương 15: No Name
17
Chương 16: Hidden and mysterious of the past (Phần 1/3)
18
Chương 17:Hidden and mysterious of the past (Phần 2/3)
19
Chương 18: Hidden and mysterious of the past (Phần cuối)
20
Chương 19: The butler is the embodiment of evil?
21
Chương 20: No name
22
Chương 21: Magician and puppet? (phần 1/2)
23
Chương 22: Magician and Puppet (phần cuối)
24
Chương 23: No name
25
Chương 24: The last card of the betting game (Phần 1/3)
26
Chương 25: The last card of the betting game (Phần 2/3)
27
Chương 26: The last card of the betting game (Phần cuối)
28
Chương 27: No Name
29
Chương 28: The sudden departure of a member? (Phần 1/3)
30
Chương 29: The sudden departure of a member? (phần 2/3)
31
Chương 30: The sudden departure of a member? (phần cuối)
32
Chương 31: Differences in the two areas (Phần 1/4)
33
Chương 32: Differences in the two areas (phần 2/4)
34
Chương 33: Differences in the two areas (phần 3/4)
35
Chương 34: The hunt for killers and humans (phần 1/12)
36
Chương 35: The hunt for killers and humans (Phần 2/12)
37
Chương 36: The hunt for killers and humans (Phần 3/12)
38
Chương 37: The hunt for killers and humans (phần 4/12)
39
Chương 38: The hunt for killers and humans (Phần 5/12)
40
Chương 39: The hunt for killers and humans (Phần 6/12)
41
Chương 40: The hunt for killers and humans (Phần 7/12)
42
Chương 41: The hunt for killers and humans (Phần 8/12)
43
Chương 42: The hunt for killers and humans (Phần 9/12)
44
Chương 43: The hunt for killers and humans (Phần 10/12)
45
Chương 44 :The hunt for killers and humans (Phần 11/12)
46
Chương 45: The hunt for killers and humans (Phần cuối)

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play