Tân Hoàn Châu Cách Cách [ Tôi Xuyên Không Thành Hoàn Châu Cách Cách]
sự thật
Thì lúc đó nhĩ khang cũng vừa đưa liễu thanh liễu hồng về lại nhà họ và hỏi một số chuyện
Nhĩ khang kêu anh đi kêu a mã ngạch nương ra
Phúc Nhĩ Khang
Nếu trong hoàn cung là hoàn châu cách cách
Phúc Nhĩ Khang
Thì trong phủ chúng ta là di châu cách cách
phúc Luân
Ta vẫn phải nói lại chúng ta phải bảo vệ an toàn cho lệnh phi
phúc Luân
Lệnh phi là dì của các con
phúc Luân
Nếu biết nhận lầm cách cách thì lệnh phi cũng sẽ gặp huy hiểm
Phúc Nhĩ Khang
Nếu như vậy không lẽ phải để cô ấy suốt đời hog được nhận cha sao
Phúc nhĩ thái
để bữa nào đệ sẽ rủ ngũ a ca để gặp cô ấy thử xem sao
phúc Luân
Tạm thời khoan cho ngủ a ca biết
còn ở phía cô thì đang suy nghĩ chuyện để ra kiếm cô
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Haizz
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
nghe như vậy thì mình phải tìm cách xuất cung cho giống mới được
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
sáng mai mình sẽ ra cửa cung coi có ra ngoài được kh
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Thôi kh suy nghĩ nx mik phải đi ngủ mai còn có sức suy nghĩ
Nói rồi cô leo lên giường và ngủ
tứ đại tài tử
Người đi đâu vậy
thái giám / lính
Hoàn châu cách cách cát tường
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Thấy ta rồi thì mau tránh đường cho ta đi
thái giám / lính
Hoàn thượng có lệnh không cho người ra khỏi cung ạ
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
đi một chút cũng không được sao
thái giám / lính
Bẩm cách cách không được
tứ đại tài tử
cách chúng ta đi về đi
tiểu đăng tử
Hôm bữa dung ma ma còn nói vô chúng tôi phải chăm sóc cách cách không cho người ra khỏi cung
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Dung ma ma là bà quỷ nào chứ
tiểu trát tử
Bẩm cách cách
tiểu trát tử
Dung ma ma là tâm phúc của hoàng hậu
tiểu trát tử
Thần nghe lạc mai nói hôm bữa người bị cách cách phung hạt táo chúng là bà ta đó
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Cái gì chứ
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Tiểu yến tử ta đây chưa nghe lời ai bao giờ
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
ủa mà khoan hổm mới nghe
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
à tiểu yến tử ta chưa bao giờ nghe lời những người như vậy đâu
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Nhĩ thái nói với ta làm cách cách có lời lắm trả thấy lợi đâu cả
tiểu văn tử
Cách cách bà ta có rất nhiều trêu trò không thể đối phó đâu
tiểu văn tử
Nên thôi chúng ta đi về nha
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Bà ta có trêu trò gì kệ bà ta chứ
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Bây giờ các ngươi tránh ra cho ta ra ngoài
Cô bước tới liền bị tắt cả thị vệ chặn lại
tiểu trùng tử
Cách cách người đừng tức giận nha
tiểu trát tử
hay chúng ta qua cửa khác coi
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Hứ
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
đi
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Các ngươi nhìn cho rõ ta là hoàn châu cách cách
thái giám / lính
all: cách cách cát tường
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Mau tránh ra cho ta đi
thái giám / lính
Nô tài đáng chết
thái giám / lính
Không thể cho cách ra được
đang vào cung thì gặp vĩnh kỳ nên họ cùng đi tới chỗ cô còn bên cô thì
Thái Hà
Cách cách sáng giờ người chưa ăn sáng nữa
mình Nguyệt
Nô tì nghe nói ăn sáng sẽ giúp mình bớt giận
Cô đang tức giận thì anh và vĩnh kỳ tới
cô không nhìn nên đụng vào anh
Phúc nhĩ thái
Muội có sao không
Phúc nhĩ thái
Ai chọc muội mà muội quạo đến vậy
Ngũ a ca ( vĩnh kỳ)
đúng rồi ai chọc muội vậy
tiểu đăng tử
Bẩm ngũ a ca và phúc nhị gia là
tiểu trát tử
Vì cách cách không được ra khỏi cung ạ
Phúc nhĩ thái
Muội ra khỏi cung làm gì chứ
Ngũ a ca ( vĩnh kỳ)
Thôi chúng ta vào trong nói chuyện
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Hai huynh nói muội biết đi giờ 4 người họ sao rồi
Phúc nhĩ thái
Bốn người họ hả
Phúc nhĩ thái
2 người bị giam sau khi hỏi xong thì đã được cho về rồi
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
// vậy là liễu thanh liễu hồng đã an toàn//
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Vậy còn hai người kia thì sao
Phúc nhĩ thái
Muội đừng lo họ đang rất an toàn
Phúc nhĩ thái
dù sao thì chúng tôi cũng không chuy cứu
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Vậy thì tốt rồi
Ngũ a ca ( vĩnh kỳ)
Với lại trong đây tổ chức tiệc hay sao thì cũng bị quài à muội đừng lo
Phúc nhĩ thái
mà ở đây có gì ăn không
Phúc nhĩ thái
Sáng giờ chưa ăn được gì
Ngũ a ca ( vĩnh kỳ)
đúng rồi
Ngũ a ca ( vĩnh kỳ)
Từ lúc ngạch nương ta đi ngủ đài sơn với lão phật đi ngũ đài sơn hog ai quan tâm huynh cả
Ngũ a ca ( vĩnh kỳ)
minh nguyệt thái hà
Ngũ a ca ( vĩnh kỳ)
Có gì ăn không
Thái Hà
Buổi sáng vẫn còn trên bàn
Thái Hà
Sáng giờ cách cách không chịu ăn gì hết
Thái Hà
Nô tì sẽ đi hâm nóng lại để chút mọi người dùng bữa
Phúc nhĩ thái
được chúng ta vào thôi
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
ơ ơ
ăn xong thì mọi người cũng đã về hết
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
// theo đúng kế hoạch là mình sẽ làm thang leo lên trên đó để ra khỏi chung //
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
//Không biết nên làm không nữa thôi mình đành liều cho giống phim vậy//
Cô lại chỗ mấy bức tường gần cửa cung xem
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Tứ đại tài tử
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Các ngươi đi tìm cho t khoản 5 cái thang đi
tiểu trát tử
Người tìm làm gì vậy ạ
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
ta kêu thì các ngươi đi đi từ từ sẽ biết
tứ đại tài tử
Nô tài tuận lệnh
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
à mà khoan
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Tứ đại tài tử với lại minh nguyệt thái hà lại đây
Minh huyệt Thái hà
Có chuyện gì vậy cách cách
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Các ngươi có đồng ý luôn luôn trung thành với ta không
tiểu đăng tử
đương nhiên rồi cách cách
tiểu trát tử
Dù có phải mất mạng chúng nô tài cũng kh màn
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Tốt
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
vậy từ bây giờ
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Khác người không được xưng là nô tài nữa biết chưa
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Các ngươi cũng như ta không phải nô tài
Minh huyệt Thái hà
Nô tài tuân lệnh
tứ đại tài tử
Nô tài tuân lệnh
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
aiss thôi bàn việt chín các ngươi đi tìm thang cho ta đi
Cô kêu thái giám và cung nữ làm tới tối cô kêu tứ đại tài tử đem theo thang và cô thay đồ thái giám đem theo trang sức để gặp tử vi
Cô vừa tới bức tường thấp nhất thì kêu tứ đại tài tử vịnh thang lên
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Sao khi ta đi thì các ngươi hãy đem thang về có biết chưa
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Không cần lo cho ta có biết chưa
tiểu đăng tử
Nhưng ngày mai sao cách cách trở về được
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Chuyện đó để sao đi
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Lẹ lên chỉ nửa canh giờ thôi
Mọi người dựng than lên cô vừa leo được phân nửa thì không mai thị vệ ở cảnh nhân cung được hoàng hậu sai đang ở đó đợi cô
thái giám / lính
Có khách khách
Binh lính chạy lại thì cô cố keo nhưng không thành và bị kéo xuống nên té từ trên cao
Hoàn châu cách cách ( tiểu yến tử)
Các ngươi nhìn cho rõ ta là hoàn châu cách cách mau thả ta ra
thái giám / lính
Bẩm cách cách thần đã đợi người nảy giờ
Cô bị chối và đem về cảnh nhân cung
Comments