Tình Yêu Âm Dương ~Alltakemichi ~
Bản nháp
Imayles Jiin
Imayles Jiin một sứ giả đến từ cõi âm / cười lạnh /
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
một sứ giả như ông mà muốn dại con người làm âm dương sư nghe lạ ha
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
Imayles Jiin
gì chứ nhóc nghi ngờ ta hả
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
Ai mà biết được chứ / nhún vai /
???
oán linh : thôi hai người nói chuyện đi ha tôi đi đây / chảy mồ hôi hột /
Imayles Jiin
mà thôi nếu có gì cần ta thì gọi tên ta nhé / xoa đầu cậu /
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
Ai mà thèm nhớ tên ông chứ / biểu môi /
Imayles Jiin
haha tạm biệt nhóc / đứng lên rồi biến mất tâm /
khi anh biến mất thì cậu cũng lập tức chạy về cô nhi viên
khi về đến cô nhi viện cậu bị bà vú phát hiện đi về trể giờ thì đã phạt cậu
nhốt cậu vào một căn phòng tăm tối trên tầng gác ở cô nhi
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
hể sao mà tối vậy nè / nhìn xung quanh /
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
thôi thì ngủ đi rồi mai tính / nằm xuống giường ờ gác mái /
cậu vừa dứt câu thì đã lăng đùng ra ngủ
đến sáng thì cậu kiếm đường ra
mai là nhìn lên cao thì có một cái cửa sổ ko quá bé vừa đủ cậu chui ra khỏi đó
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
chú haru - chan ơi
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
haru - chan
cậu gọi mấy lần thì anh mới xuất hiện trước mặt cậu
Sanzu Haruchiro
gọi ta có việc gì không nhóc con
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
tất nhiên là có rồi / nở một nụ cười thương hiệu P/S /
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
chú giúp con leo lên trên ấy đi / chỉ lên cửa sổ /
Sanzu Haruchiro
/ ngước lên nhìn theo hướng tay cậu chỉ /
Sanzu Haruchiro
nhóc đùa ta à / nhăn mặt mà nhìn cậu /
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
tất nhiên là không òi / mặt bình tỉnh trả lời /
Sanzu Haruchiro
hai... được rồi / dùng phép nâng cậu lên trên cửa sổ /
Hanagaki Takemichi ( Nhỏ )
/ chạm vào cánh cửa mở bật tung ra /
Comments