Bình Yên?

Gin
Gin
Trễ quá đấy, Vermouth
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Xin lỗi.
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Tôi phải giải quyết chút chuyện
Vodka
Vodka
Rồi sao? Kẻ đã bắn cô đêm hôm đó?
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Chỉ là một tay súng kém cỏi, bị khử rồi
Gin
Gin
Hừ...kém cỏi, không biết ai mới là người kém cỏi đây.
Gin
Gin
Mỗi viên đạn mà cũng làm cô bất tỉnh được à?
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Tôi chưa nói sao? Kẻ đó đã khéo léo tẩm 1 lượng lớn Midazolam vào đầu đạn.
Vodka
Vodka
Haha...chuốc thuốc mê cô để làm gì chứ? Nực cười
Gin
Gin
Cô biết mặt kẻ đó không?
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Không, người khử không phải là tôi
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Người của tôi báo lại, hắn tử vong do sử dụng Midazolam quá liều
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Nên tôi cũng không điều tra danh tính làm gì
Gin
Gin
Vermouth...chẳng giống cô hằng ngày chút nào
Gin
Gin
Người luôn cẩn trọng như cô, mà lại để lộ sơ hở à?
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
/Châm điếu thuốc/ Chà...bớt hỏi mấy câu vô nghĩa được không?
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Là mệnh lệnh của 'người đó'
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Ông ấy bảo tạm thời chưa giết Sherry vội
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Với tính cách của cô ta, không ngu dại đến mức để cảnh sát can thiệp đâu.
Gin
Gin
Nghĩa là đêm đó cô cố tình để thoát?
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Vermouth/Sharon Vineyard/Chris Vineyard
Không hẳn.
¤-----------------------------------------------------¤
Edogawa Conan
Edogawa Conan
Khỉ thật!! Không gọi được cho ai hết
Edogawa Conan
Edogawa Conan
/Liên lạc với Haibara bằng huy hiệu/ Haibara, Haibara?
Haibara Ai/Sherry/Miyano Shiho
Haibara Ai/Sherry/Miyano Shiho
...
Edogawa Conan
Edogawa Conan
Cậu có đang ở nhà bác tiến sĩ không?
Tít...tít...
Edogawa Conan
Edogawa Conan
Mất...mất tính hiệu?
Bịch...bịch...bịch
Edogawa Conan
Edogawa Conan
/Vừa chạy vừa cố liên lạc với Ran/
1 cuộc...2 cuộc...3 cuộc
Edogawa Conan
Edogawa Conan
Cả Ran cũng không nghe máy
Đến nhà Shinichi
Edogawa Conan
Edogawa Conan
/Hộc...Hộc...Hộc/
Edogawa Conan
Edogawa Conan
/Mở cửa bước vào/ Bố! Mẹ!
Không có ai ở nhà cả
Những mảnh kính vỡ vương vãi khắp nơi, gần đó vẫn còn vết máu khô đọng lại
Edogawa Conan
Edogawa Conan
/Hoảng hốt/ *Lẽ nào??*
Một bóng đen xuất hiện, từ từ tiến đến gần Conan...
Kudo Yukiko
Kudo Yukiko
Bé Shin!!!
Edogawa Conan
Edogawa Conan
M...mẹ?
Yusaku, Akai, Jodie lần lượt bước vào nhà, theo sau là nhân viên FBI
¤---------------------------------------------------¤
AHAHAHA
Kudo Yukiko
Kudo Yukiko
Nhắc đến chuyện đó buồn cười thật đấy!!!
Kudo Yukiko
Kudo Yukiko
Con nghĩ bố mẹ dễ bị bọn chúng bắt đi như vậy à?
Edogawa Conan
Edogawa Conan
😑 Mẹ thật là...
Edogawa Conan
Edogawa Conan
Đi đâu cũng phải nói với con 1 tiếng chứ
Haibara Ai/Sherry/Miyano Shiho
Haibara Ai/Sherry/Miyano Shiho
Cậu mà biết mọi người do thám tình hình thì có chịu ở yên không?
Edogawa Conan
Edogawa Conan
Haibara, cậu cũng ??
Haibara Ai/Sherry/Miyano Shiho
Haibara Ai/Sherry/Miyano Shiho
Tất nhiên!
Edogawa Conan
Edogawa Conan
Ít ra cũng phải nghe điện thoại chứ?
Okiya Subaru
Okiya Subaru
Vẫn chưa biết ở đó có máy nghe lén không, nên không thể liên lạc được
Jodie Starling
Jodie Starling
Đồng thời cũng phải ra đường với bộ dạng này đây
Yusaku, Akai, Jodie đồng loạt xé lớp hoá trang
Yukiko và Haibara đã kịp tẩy trang nên Conan không để ý
Riêng Akai được Yukiko hóa trang thành 1 người khác, không phải là gương mặt Subaru
Akai Shuichi
Akai Shuichi
Bất ngờ không nhóc?
Edogawa Conan
Edogawa Conan
😑😑😑
Edogawa Conan
Edogawa Conan
Vậy còn mảnh kính vỡ trước nhà thì sao, có cả vệt máu nữa?
Kudo Yukiko
Kudo Yukiko
À, chuyện đó...

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play