Sau lời mời đầy trấn động của râu trắng, tất cả thành viên cả hai bên đều lộ ra bảng mặt không thể tin nổi
rima
/dựt râu newgate + mặt phụng phịu/
rima
giải thích cho con đi chứ?!
rima
không phải hắn ta đã thách thức bố sao?
rima
Hà cớ gì chứ!?
Edward newgate
Gurararara! /cười rất sảng khoái/
rima
Bố còn cười được hả!! /kéo râu ông ra đằng sau/
Mặc kệ hai bố con đang "nô đùa" ở đằng kia
Tại chỗ của ace
portgas D ace
/tức giận/ tôi sẽ không bao giờ nhận ông là bố!! /khẳng định/
portgas D ace
đừng có mà đùa! /đứng lên lao thẳng đến chỗ newgate với ngọn lửa trên tay/
jinbei
Bố già! /chạy đến/
marco
Bố già! /chạy đến/
Edward newgate
/vẩy tay đập ace bất cmn tỉnh/
portgas D ace
/nằm sải lai trên cành cây tình trạng bất tỉnh/
Edward newgate
Marco! Dẫn thằng nhóc đó về chăm sóc đi /quay trở lại tàu/
marco
Vâng! Bố già-yoi /gắp ace bay về tàu/
rima
Bố vẫn chưa giải thích cho con!! /vẫn bám trên râu nói vọng lại từ chỗ newgate đi/
ngay chiều hôm đó
portgas D ace
Um- /dần tỉnh dậy/
portgas D ace
Phòng sao? /ngồi dậy/
masked deuce
Thuyền trưởng ace?! Cậu tỉnh rồi! /ngồi ngay cạnh đó/
portgas D ace
deuce... đã có chuyện gì sảy ra trong lúc tôi bất tỉnh vậy /gãi đầu nhìn deuce/
masked deuce
ờm.../khó nói/
portgas D ace
?
masked deuce
Trong lúc cậu bất tỉnh thì chúng ta được đưa lên tàu của râu trắng
masked deuce
Bọn họ cũng không đối sử quá đáng với chúng ta mà còn chữa trị cho chúng ta nữa
portgas D ace
Vậy sao? Nhưng dù thế thì tôi vẫn sẽ đi đánh bại lão già đó! /đứng dậy/
masked deuce
khoan đã ace! /cản cậu lại/
portgas D ace
Có chuyện gì sao?
masked deuce
Thì...-
portgas D ace
Thì?
masked deuce
Bọn tôi đã được râu trắng xác nhận và trở thành thành viên của băng râu trắng...
portgas D ace
Cậu.../sốc trước thông tin mới nghe được/
portgas D ace
Cậu nói cái gì hả!! /nắm vai deuce lắc mạnh/
portgas D ace
Rốt cuộc là sao chứ?
đột nhiên ace chạy ra ngoài trước sự ngăn cản của deuce
Edward newgate
/đang uống rượu/
portgas D ace
/tấn công râu trắng phía sau/
rima
/đá ace văng xuống biển/
rima
Này thì lì /đứng khoanh tay nhìn ace dần chìm xuống/
Edward newgate
Con ra tay mạnh quá rồi đấy /nhìn em/
rima
Nếu là bố thì bố sẽ làm vậy thôi
nv phụ
TV Mobi dick: này! Ai đó xuống vớt cậu ta lên đi!
-----------
mấy ngày sau ace cố gắng ám sát râu trắng mọi lúc mọi nơi nhưng đều bị thất bại và bị râu trắng đánh bay ra khỏi tàu làm ai cũng phải bận rộn vớt cậu ta lên
portgas D ace
/ngồi cúi mặt dưới thành tàu/
marco
/mang một bát đồ ăn đến/
marco
Này, ăn đi để mà có sức đánh tiếp-yoi
portgas D ace
Tôi không hiểu.../vẫn cúi mặt/
marco
Hửm? /ngồi xổm cạnh đó/
portgas D ace
Tại sao mấy người lại gọi lão ta là bố?
marco
.../nhìn ace một lúc/
marco
Bọn tôi cũng từng là những đứa trẻ không nơi lương tựa
marco
Bị ruồng bỏ không một ai quan tâm-yoi
marco
Nhưng rồi bố già xuất hiện
marco
ông ấy cho bọn tôi gọi một tiếng bố già-yoi
marco
cho những kẻ bị ruồng bỏ như bọn tôi có một gia đình mà ai cũng có thể sống hạnh phúc-yoi
portgas D ace
gia đình sao.../trầm ngâm/
ngồi ở đó một lúc thì cuối cùng ace cũng đứng dậy
portgas D ace
/tiến thẳng đến chỗ râu trắng/
Edward newgate
Thằng nhóc nhà ngươi lại muốn gì đây? /ngồi trên ghế/
portgas D ace
Tôi...-
portgas D ace
Tôi chấp nhận lời đề nghị của ông!
portgas D ace
Tôi chấp nhận gia nhập băng râu trắng!
Edward newgate
Hửm? /nhướng mày/
Edward newgate
Vậy- /bị cắt ngang/
portgas D ace
Bố già!! /ngồi khoanh chân trước mặt râu trắng/
Edward newgate
.../nhìn ace/
all
/nhìn thứ đang diễn ra/
đột nhiên mọi người đều cười phá lên
Edward newgate
Gurarararrararara!!
nv phụ
TV Mobi dick: hahhahahah!
nv phụ
TV mobi dick: mở tiệc chào đón thành viên mới đê anh em!
-----------
marco
ồ! cậu ăn mạnh ghê ha-yoi
portgas D ace
/đang ngấu nghiến số đồ ăn trước mặt/
portgas D ace
ẫn ông ằng bên ia /vừa ăn vừa nói/
"vẫn không bằng bên kia"
rima
/càn quét mọi thứ trong tầm với/
marco
Con bé là vậy mà-yoi /nhìn em/
nv phụ
TV Mobi dick: này ace! Uống thêm đi!
portgas D ace
/ngủ gật/
all
-rima+ newgate: cậu ta lại ngủ gật nữa rồi!!!
Ace quyết định gia nhập đại gia đình râu trắng
liệu rằng quyết định này của ace có đúng đắn hay không?
Comments