Liệu...Bình Yên Có Đắt? [Countryhumans]
ᥴһᥲ⍴tᥱr 2
Một tiếng “vù” trầm thấp vang lên từ trung tâm phòng họp. Ánh sáng xanh nhạt phát ra từ chiếc máy, rồi đột ngột lan rộng, nhanh như cơn lốc. Trong chớp mắt, luồng sáng ấy bao trùm toàn bộ khu vực nơi các quốc gia Cộng sản đang ngồi
People's Republic of China[1]
/vừa quay đầu, còn chưa kịp phản ứng/
Socialist Republic of Vietnam[1]
/chỉ kịp nhíu mày, một bàn tay vừa đưa lên theo phản xạ/
Ánh sáng chớp lóe lần cuối, rồi tắt ngúm như chưa từng tồn tại.
Ghế trống. Giấy tờ vẫn còn, ly nước còn đang bốc hơi. Nhưng từng thành viên của khối Cộng sản:China, Việt Nam, Cuba, Laos, North Korea, Russia đều đã biến mất. Không một tiếng động, không để lại dấu vết.
Cả phòng họp rơi vào im lặng tuyệt đối. Chỉ còn ánh sáng màn hình vẫn nhấp nháy yếu ớt
Japan
Ngươi vừa để cả một khối chính trị biến mất khỏi bản đồ. Thử ngẫm xem... bản thân vừa làm trò ngu xuẩn gì kìa?/Khẽ rướn người về phía U.N, lạnh giọng/
Chỉ còn sự hoảng loạn dần lan ra, như một làn sóng ngầm đang chực chờ nhấn chìm thế giới.
Một luồng ánh sáng lóa mắt. Trong khoảnh khắc ấy, Việt Nam cảm thấy cơ thể mình nhẹ bẫng, như đang trôi giữa khoảng không vô hình.
Socialist Republic of Vietnam[1]
*sao cơ thể mình nhẹ vậy nhỉ?*/ cảm thấy như đang lơ lửng trên không/
Cậu rơi xuống đất, thân người lăn nhẹ trên mặt cỏ mịn, mùi hương lạ lẫm của thiên nhiên xộc vào mũi. Không còn là sàn đá lạnh lẽo của phòng họp U.N, mà là... một cánh rừng rộng lớn, đầy cây cao và ánh nắng rọi xuyên qua tán lá.
Socialist Republic of Vietnam[1]
/bật dậy ngay lập tức, cảnh giác/
Xung quanh dần xuất hiện tiếng động. Tiếng ai đó khẽ dậm lên cành cây gãy, bước chân giẫm lên lá khô
Socialist Republic of Vietnam[1]
Ai? /gằn giọng/
Russian Federation[1]
Việt Nam...?/Giọng trầm khàn/
Socialist Republic of Vietnam[1]
hóa ra là Ngài Russia, Tôi thất lễ rồi/cười trừ/
Socialist Republic of Vietnam[1]
Russian Federation[1]
không sao, Cháu cũng không chú ý lắm đâu/ xua tay/
Russia cũng vừa đứng lên, bộ vest vẫn còn bụi đất
Không xa, Cuba đang phủi áo với vẻ mặt thản nhiên
China từ phía bên phải bước tới, giọng bình tĩnh đến khó tin:
People's Republic of China[1]
Chúng ta đã bị dịch chuyển. Và nơi này rõ ràng không phải Trái Đất /từ phía bên phải bước tới, giọng bình tĩnh đến khó tin/
Lao People's Democratic Republic[1]
/chậm rãi ngồi xổm xuống, tay cầm một chiếc lá to bản/
Lao People's Democratic Republic[1]
Cái này... chưa từng thấy. Không thuộc bất kỳ hệ thực vật nào được BGCI [Botanic Gardens Conservation International] ghi nhận/nhíu mày/
Democratic People's Republic of Korea[1]
Có hai mặt trời /đưa tay lên trời, ánh mắt sắc lạnh/
People's Republic of China[1]
Cậu chơi bom nhiều quá riết đần rồi hả? /che quạt trước miệng/
Democratic People's Republic of Korea[1]
ngậm mồm lại và móc hai con mắt của ngươi ra và N.H.Ì.N? /cau mày/
Cả nhóm đồng loạt ngẩng đầu—quả thật, trên bầu trời màu lam thẫm đang treo lơ lửng hai mặt trời đỏ nhạt, như thể chính vũ trụ cũng đang đảo lộn.
Socialist Republic of Vietnam[1]
Thế giới khác thật à? /chán nản/
"thành thật xin lỗi quý vị vì sự đột ngột này"
"đây có thể được coi là một thế giới mới cũng được, tôi là người đã dịch chuyển các bạn đến đây"
BGCI (Botanic Gardens Conservation International)
Tên tiếng Việt: Tổ chức Bảo tồn Vườn Thực vật Quốc tế
Vai trò:
—Hợp tác với hơn 500 vườn thực vật trên toàn thế giới.
—Quản lý cơ sở dữ liệu Plant search, ghi nhận hàng trăm nghìn loài cây, hoa và thực vật.
—Hỗ trợ bảo tồn các loài thực vật quý hiếm và bản địa.
Comments
౨ৎ₊ Nam Cung T۫hanh Tuyết 𓂃ଳ₊
móc ra thì mù mịa rầu còn đâu mà nhìn ?
2025-05-18
6
c00lkidd 🍭
ngài ơi móc ra rồi là đồng nghĩa là mù mọe rồi còn đâu ạ?
2025-05-17
8
c00lkidd 🍭
ngài Nam chắc hay dùng kính ngữ nhờ
2025-05-17
9