爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
走过 路过 没遇过
zǒuguò lùguò méi yùguò
Đi qua, lướt qua, nhưng chưa từng chạm mặt
回头 转头 还是错
huítóu zhuǎn tóu háishì cuò
Quay đầu, xoay người, vẫn là bỏ lỡ
你我不曾感受过 相撞在街口
nǐ wǒ bùcéng gǎnshòuguò xiāng zhuàng zài jiē kǒu
Em và anh chưa từng cảm nhận được, việc chạm mặt nhau ở nơi đầu phố
相撞在街口
xiāng zhuàng zài jiē kǒu
Chạm mặt nhau nơi đầu phố
你妈没有告诉你
nǐ mā méiyǒu gàosù nǐ
Mẹ anh không nói anh nghe
撞到人要说对不起
zhuàng dào rén yào shuō duìbùqǐ
Đụng phải người ta thì phải nói lời xin lỗi
本来今天好好的
běnlái jīntiān hǎohǎo de
Vốn hôm nay đang tốt đẹp
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
爱人就错过
àirén jiù cuòguò
Người yêu đã bỏ lỡ rồi
Comments