[Duonghung]Phi Tần Thất Sủng Lên Ngôi
mở đầu
tg nhí nhố
tui cũng đang có đăng truyện gòi
tg nhí nhố
nhưng hong được như ý muốn
tg nhí nhố
nên tui quyết định ra bộ truyên 102 này
tg nhí nhố
chưa ai từng đọc bao giờ
tg nhí nhố
bắc đầu giới thiệu
Lê Quang Hùng
Lê Quang Hùng
20 tuổi ,một phi tần bị thất sũng .cậu lấy hoàng đế là vì để cha cậu một vị quang trong triều đình được vững chức vụ
Trần Đăng Dương
Trần Đăng Dương
26 tuổi ,là một vị hoàng đế trẻ nhất trong các thời hoàng đế .sống với tính cách lạnh lùng, dù có hàng trăm phi tần hắn cũng ko thèm đụng đến
Trần Minh Hiếu
Trần Minh Hiếu
29 tuổi ,là anh cả của Đăng dương . vì ko đủ năng lực để tiếp quảng ngôi vị hoàng đế nên đã nhường cho em trai của mình
Đặng Thành An
Đặng Thành An
20 tuổi ,là vợ của Hiếu
tg nhí nhố
còn cặp nữa mà tui lười quá
tg nhí nhố
có một số cách xưng hô tui ko nhớ thì tui sẽ thay bằng cách xưng hô hiện đại
"..."sui nghĩ
*...*nói thầm
ABC nói to
~nhõng nhẽo
trong hậu cung
những tinh đồn về cung của quý phi rằng
:nghe nói quý phi bị thất sũng
:đúng rồi trong cung của quý phi làm gì có nổi một nô tì
:mà nghe đồn chức vụ đó chỉ là do quý phi là con của một vị quang mà thôi
những lời bàn táng sôn sao về quý phi càng ngày càng nhiều
Tiểu Lang[ nô tì thân cân của em]
chúng ta có thư ngài
Lê Quang Hùng
//chán nản //thứ gì vậy
Tiểu Lang[ nô tì thân cân của em]
dạ là chỉ là thư của một phi tần trung cấp thôi ạ
Tiểu Lang[ nô tì thân cân của em]
họ muốn ngài đến để dự tiệc trà
Lê Quang Hùng
ngày nào vậy
Tiểu Lang[ nô tì thân cân của em]
dạ là ngày mai ạ
em cháng nản chỉ nằm gục lên bàn vừa nghe tin vừa hỏi
Lê Quang Hùng
vậy sáng mai chúng ta tới đó
Lê Quang Hùng
ngươi gữi thư hồi âm đi
Tiểu Lang[ nô tì thân cân của em]
dạ thưa chủ nhân
tg nhí nhố
bây ngác nhiên đúng ko
tg nhí nhố
tại sao lại là Hùng là quý phi chứ gì
tg nhí nhố
mở gool lên gõ:
cấp bậc trong hoàng cung trung quốc là có
Comments
Nicky lì
Nếu là Trung Quốc thì Quý phi chỉ có 2 người. Trên đó còn có danh hiệu Hoàng quí phi: chỉ được truy phong (phong cho ng chết) cho những quí phi có công hoặc không có hoàng hậu
2025-07-10
1
Nicky lì
Trong hậu cung Việt Nam thời phong kiến, các cấp bậc phi tần được sắp xếp theo thứ tự từ cao xuống thấp như sau: Tam phi (三妃): Quý phi (貴妃), Minh phi (明妃), Kính phi (敬妃); và Cửu tần (九嬪): Tam chiêu (三昭) gồm Chiêu nghi (昭儀), Chiêu dung (昭容), Chiêu viên (昭媛); Tam tu (三修) gồm Tu nghi (修儀), Tu dung (修容), Tu viên (修媛); và Tam sung (三充) gồm Sung nghi (充儀), Sung dung (充容), Sung viên (充媛). Chức của tongtai là cao nhất trong các phi tần
2025-07-10
0
Nicky lì
đoán vội Hào là em út
2025-07-10
1