Lee Dain - Rora cô gái nổi tiếng khó ở , xinh đẹp như khó gần . học giỏi nhưng chẳng thân thiết với ai trong lớp , đặc biệt là Asa - kẻ thù không đội trời chung.
Asa, với mái tóc ngắn cá tính, nụ cười nửa miệng và cái kiểu trêu chọc Dain mỗi ngày khiến cô muốn phát điên .
Vậy mà mỗi tối, sau những cuộc “đẫu khẩu” mệt mỏi ở trường, Dain lại cầm điện thoại, mở tin nhắn và trò chuyện ngọt ngào với một người con gái có biệt danh là “Asa_chan”. Họ đã yêu nhau qua mạng được hai năm, tâm sự đủ thứ, chưa từng video call, chưa từng biết mặt nhau – chỉ biết nhau qua những dòng chữ và một chiếc ảnh đại diện hoạt hình.
Dain chưa từng nghĩ mình lại có thể yêu ai đó… mà chưa từng gặp mặt. Nhưng cô chắc chắn một điều: cô yêu Asa_chan, yêu cái cách người ấy hiểu cô, yêu sự dịu dàng và cả những tin nhắn “ngủ ngon” mỗi đêm.
Một ngày đẹp trời… Dain như bị trời trêu ngươi.
Mẹ cô bảo :
Mẹ của Dain
Mẹ đi công tác 1 tuần với cô Enami - mẹ của Asa đấy. Hai đứa ở nhà ngoan nhé. À, Asa sẽ qua ở tạm nhà mình cho tiện.
Lee Dain-Rora( cô )
Gì cơ? Ở cùng nhà? Lại còn chung phòng??
Dain gần như hét lên trong đầu. Vừa ghét vừa mệt mỏi. Thế quái nào lại rơi vào tình huống như phim Hàn thế này?
Asa bước vào phòng cô, vác theo vali và một nụ cười nửa miệng:
Enami Asa ( nàng )
Yêu quá nên trời bắt chung phòng chăng?
Lee Dain-Rora( cô )
Mày mơ à? Tao mà yêu mày?
Asa vẫn cười :
Enami Asa ( nàng )
Thế không yêu sao đỏ mặt ?
Một tối nọ, khi cả hai đang nằm quay lưng lại nhau, điện thoại Rora ting ting nhận được tin nhắn:
Asa_chan🖤
💬 Yêu cậu nhiều !
Cô mỉm cười vô thức. Rồi đột nhiên... Asa phía sau cũng bật cười nhẹ.
Lee Dain-Rora( cô )
Sao lại cười ?
Enami Asa ( nàng )
Không có gì… Chỉ là thấy mày cười trông cũng… dễ thương ghê.
Đêm đó, Dain không ngủ được. Trong đầu cô lóe lên một ý nghĩ kỳ lạ:
Lee Dain-Rora( cô )
"Sao cái cách Asa nói chuyện... giống y hệt Asa_chan quá vậy?"
Hôm sau, Dain lén lấy điện thoại Asa khi cô đi tắm… và... tim cô như rớt xuống đất.
Tin nhắn, tài khoản, biểu tượng, tất cả đều trùng khớp với người yêu bí ẩn của cô suốt 2 năm qua.
Comments