(Bsd)Hội Bạn Thân Xuyên Vô Bsd
Chap 3
Horu Satashi
Sao đi nhanh thế không biết!
Fujimoto Kaito
Thôi mà,hệ thống thì phải bận rộn chứ sao.
Niromaka Aoi
Chúng ta cùng đi vào đi Aiko-san!
Horu Satashi
Đi lẹ lên thằng kia!
Saji cầm chiếc chìa khoá mở cửa vào,đập vào mắt mỗi người là một khung cảnh tráng lệ,đẹp đến mức mê mẩn
Tusuji Sanato
Tớ không nghĩ là một ngày tớ có thể sống trong căn nhà này.
Fujimoto Kaito
Giờ sống rồi nè.
Yamamoto Saji
Được rồi mấy đứa chọn phòng sau đó đi ngủ đi nhé,tối rồi.
Horu Satashi
Này mày nói ai là "đứa" hả??
Horu Satashi
Tao nghe mày nói gì đó nha!
Kobayashi Yuki
Nghe Saji-san nói gì không hả?Chọn phòng và đi ngủ mai sẽ bàn kế hoạch!!/Hét/
Rồi cả bọn cũng chia phòng rồi đi ngủ.
Aiko tỉnh dậy,vận động tí sau đó đi xuống phòng bếp.
Tiếng hét của cô vang khắp nhà,mọi người chạy xuống xem
Horu Satashi
Có gì mà kêu to thế con nhỏ kia!!Phá hủy giấc mơ đang đẹp của tao!!
Fujimoto Kaito
Fufu,chuyện gì thế?~
Satoshi Aiko
Không có đồ ăn trong tủ lạnh🙂
Tusuji Sanato
Chuyện gì thế?
Satoshi Aiko
Không có đồ ăn trong tủ lạnh 😔
Kobayashi Yuki
He he,thì đi nhà hàng ăn là được thui hi
Horu Satashi
Có chuyện đó mà cũng làm ầm cho được.
Yamamoto Saji
Tôi có tin mới✋
Yamamoto Saji
Tiền trong túi tôi vô hạn rồi
Tusuji Sanato
HAHAHAHAHA,tổ chức mình giờ cứ ăn tiêu hoang phí cũng đéo sợ hết tiền nữa.
Fujimoto Kaito
Gì mà cười ghê quá/sợ hãi/
Yamamoto Saji
Được rồi,tạm gác chuyện đó sang một bên.Chúng ta cần bàn một số chuyện
Yamamoto Saji
Chúng ta sẽ lấy phòng này làm chỗ để họp mặt
Sau khi mọi người đã ngồi vào chỗ,mặt Saji nghiêm túc
Yamamoto Saji
Đầu tiên là tên tổ chức
Yamamoto Saji
Mọi người hãy gợi ý một cái tên vừa ngầu vừa cuốn hút
Fujimoto Kaito
Địa ngục đi
Yamamoto Saji
Xin mời nêu lên tên tiếp theo.
Niromaka Aoi
Thiên sứ của tình yêu😍😍
Yamamoto Saji
Ờm,cũng được nhưng không ngầu
Horu Satashi
Thẩm phán của đạo
Yamamoto Saji
Nghe có hơi hơi thôi thì tên khác đi.
Satoshi Aiko
Thi Huyết phong được không?
Kobayashi Yuki
Ơ kìa Satashi-kun~
Yamamoto Saji
Trậy tự!Thôi thì tên tổ chức sẽ là Tsukikage
Comments