Chương2-Sự an ủi-

....
....
Ta có thể nhận nuôi nhóc được chứ? <mỉm cười>
Vụ hỏa hoạn đã kết thúc, cuối cùng mọi người dần trở về chỉ còn vài người ở lại hỗ trợ một vài việc lặt vặt
Một vụ hỏa hoạn thiệt hại lớn về của cải và cả người
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Tại sao ngài lại nhận nuôi tôi <khó hiểu>
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Theo quan sát của tôi cách ăn mặc của ngài thật sự rất trang nghiêm , lịch thiệp các đường nét hoa văn cùng với chất liệu vải tạo trang phục này chứng tỏ rằng ngài là một người rất quyền lực và giàu có
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Nhưng tổng thể lại không cầu kì mà lại rất hài hòa tôn lên khí chất của một nhà lãnh đạo chứ không phải như một tiểu thư hảo sảng
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hơn nữa ngữ điệu nói chuyện rất nhẹ nhàng nhưng lại cuốn hút cho đối phương thấy được khí chất riêng của bản thân cùng với nụ cười nhẹ nhàng thanh lịch ấy chứng tỏ ngài đã phải tập luyện rất nhiều
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Và khuôn mặt cùng với cách nói tiếng Nhật chưa được chuẩn lắm thì tôi đoán ngài là người nước ngoài lai với Nhật hoặc là đến Nhật chỉ vì công việc của mình
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Lúc này là vào buổi đêm và nếu chỉ đi dạo thì chẳng cần mặc cầu kì hơn thế nên tôi đoán rằng ngài mới từ sân bay trở về bởi vì sở dĩ tôi nói thế vì cô đang cầm hộ chiếu của mình và ở bên trong đang kẹp một tấm vé có lẽ là vé may bay
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Cũng có thể ngài đã trở về từ một cuộc họp quan trọng chăng? nhưng tôi không đánh giá cao khả năng này cho lắm...
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Có thể hành lý của cô đang ở trong chiếc xe Porsche sang trọng ấy
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Cô là nhà ngoại giao hoặc là người làm việc cho nhà nước ?
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Và trên đường từ sân bay đến khách sạn thì ngài đã chứng kiến thấy vụ cháy rồi dừng lại để quan sát tình hình...
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Tôi nói vậy đúng chứ thưa ngài?
....
....
Hoàn toàn chính xác...
....
....
Nhóc công nhận là thông minh thật đấy
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Nhưng tại sao một người quyền quý như ngài đây lại sẵn sàng nhận nuôi một đứa nhóc không quen biết và chỉ tình cờ gặp như tôi ?
....
....
Nhận nuôi cậu vì thấy nhóc tội nghiệp và một phần là ta cũng giống nhóc
....
....
Đã từng...
....
....
Nên ta hiểu được cảm giác mất mát đó đau đớn như thế nào
....
....
Nên là có thể cho ta nhận nuôi nhóc được chứ rồi mọi chuyện cứ để ta xử lí <nhìn lên ngôi nhà đã bị cháy>
Hai người cứ thế mà im lặng giống như đang nghĩ về quá khứ của bản thân hay đang chờ đợi đối phương mở lời
Hajime Fuji
Hajime Fuji
Tiết lộ quá khứ với một kẻ mới gặp như tôi không tốt đâu...
....
....
Ta biết.... nhưng ta tin nhóc dù cả hai mới chỉ gặp lần đầu <mỉm cười>
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
.....
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji là tên của tôi, mạn phép xin được hỏi tên người
....
....
Ta là ...
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine <mỉm cười>
Cuối cùng sau cuộc đàm thoại của hai kẻ lạ mặt mới quen thì cậu cũng chấp nhận sống cùng với quý cô Cerces kia
Mặc dù không muốn thừa nhận nhưng anh cũng phải công nhận là quý cô này biết cách dụ dỗ người khác đấy
---------------
Trên đường đến khách sạn được đặt trước của quý cô Cerces có vẻ như hai con người ở trong chiếc xe Porsche ấy đang bàn luận về điều gì đó
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Cô sẽ lo hậu sự cho cha mẹ tôi và chấp nhận chi trả tiền để sửa chữa căn nhà đó sao <bất ngờ>
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
<mỉm cười> Dù gì thì cậu cũng đã chấp nhận tôi là người giám hộ của cậu nên những việc này là điều đương nhiên mà
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Nhưng như vậy có-
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Nếu cậu cảm thấy khó xử thì đổi lại sau khi sửa xong căn nhà đó thì có thể cho tôi sống chung cùng cậu là được nhỉ ?
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Về mặt pháp lý ngôi nhà đó sẽ là của cậu mà đúng không
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
NovelToon
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Nhưng mà tôi không ép cậu làm điều đó đâu , chỉ là tôi thấy cậu khó xử nên mới đưa ra thỏa thuận như vậy thôi <nhún vai>
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
"Cô ấy đáng nghi thật đấy" được thôi
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Vậy là trao đổi công bằng với nhau rồi nhỉ
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Không công bằng lắm đâu...
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Rõ ràng người lỗ là cô đấy
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Thôi nào dù sao cậu cũng là người thân của cậu rồi mà mấy cái này có đáng bao nhiêu đâu chứ
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
NovelToon
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Nhóc chẳng giống một đứa trẻ 10 tuổi gì cả ...
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Ồ cô biết được tuổi chính xác của tôi luôn sao...bất ngờ thật đấy " thật ra là cũng không biết chính xác rằng mình mấy tuổi nữa"
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
NovelToon
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Kinh nghiệm ấy mà...<cười đùa>
....
....
Tài xế :đã đến khách sạn rồi thưa ngài
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Ồ được rồi...xuống xe thôi Fu..
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Là Fuji
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
À ừ Fuji
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Coi bộ ngài nên học thêm tiếng Nhật nhiều rồi
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Ta biết mà , ta biết mà
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
NovelToon
Đến khách sạn cả hai cuối cùng cũng về phòng để có thể nghỉ ngơi sau một buổi đêm mệt mỏi
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Coi bộ có vẻ nhóc không buồn vì cha mẹ mình mất nhỉ ?<đang sắp xếp hành lí>
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Có lẽ vậy
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
<khựng lại>....
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Ta tự hỏi nhóc đã trải qua những gì
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Cô cũng khiến tôi bất ngờ đấy...
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Nếu là người khác thì đã mắng tôi là đồ bất hiếu rồi đó
Bầu không khí trầm lắng hẳn xuống , ngay từ đầu cô đã biết rằng câu hỏi của cô sẽ khiến thằng nhóc khó xử nhưng trước câu trả lời của nó khiến cô im lặng suy nghĩ vài thứ
Rốt cuộc anh đã phải trải qua những gì
Thấy bầu không khí trầm lắng hẳn có lẽ anh cũng đã nhận ra cô đang khó xử nên quyết định mở lời trước
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Cô không định thay đồ sao?
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
À..chờ một chút
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Nhờ nhóc sắp xếp hành lí giúp ta
Cô lấy đồ và vội vàng chạy vào phòng tắm để mặc anh với một đống hành lí chất đày trên sàn
Anh lắc đầu bất lực chỉ biết sắp xếp hành lí lại giùm cô
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hửm?gì đây
Anh vô tình thấy được một chiếc túi đen cậu đoán rằng đây là một chiếc túi dùng để đựng đàn violin
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
<Mở túi ra> đúng là không lẫn vào đâu được
Ngay lúc đó Cerces cũng đã thay đồ xong và đi ra ngoài
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Nhóc đang làm gì vậy ?
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Đây là đàn violin của cô sao
Nhìn thấy chiếc đàn violin cô bỗng khựng lại
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Không hẳn...
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Vậy sao
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Chắc hẳn nó rất quan trọng với cô < mân mê cây đàn>
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Mà nếu thế thì tại sao một kẻ như tôi chạm vào nó thì cô lại để yên vậy nhỉ?
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Nhóc không biết đâu...
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
....
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
I once had someone I loved [Ta từng có một người mà ta yêu]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
That person was willing to go with me to the end of my life, willing to go through all the hardships with me [ người đó là người sẵn sàng cùng ta đi đến cuối cuộc đời , sẵn sàng cùng ta trải qua bao gian khổ ]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
But in the end sacrificed for me [ cuối cùng lại vì ta mà lại hi sinh]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
The moment I saw you playing with the violin she treasured, I almost saw her again [ngay lúc ta thấy nhóc đang mân mê chiếc đàn violin mà cô ấy trân quý ta gần như đã thấy lại cô ấy ]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Still beautiful like that [dáng vẻ ấy vẫn đẹp như vậy]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
.....
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
I'm sorry for seeing you as a replacement [xin lỗi vì đã xem nhóc như kẻ thay thế]
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
<chơi một đoạn nhạc>....
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
The sound of this violin is very good, proving that you have taken good care of it.[Âm thanh của cây đàn violin này rất hay, chứng tỏ rằng cô đã giữ gìn nó rất cẩn thận]
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Because this is the violin she treasures[Vì đây là chiếc đàn violin mà cô ấy trân quý]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
....<Bất ngờ>
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
NovelToon
Cô đâu thể ngờ nhóc ấy hiểu chứ cuối cùng bản thân lại bị chính một đứa trẻ hiểu thấu hết nỗi lòng
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
I know you love her very much but don't torture yourself because of it.[Tôi biết cô yêu cô ấy rất nhiều nhưng đừng vì thế mà dằn vặt bản thân]
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
She will be sad [cô ấy sẽ buồn lắm đấy]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
...."Elpida"
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
"Tôi nhớ em"
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
.....
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Cerces Josphine[Itou Wariyashi]
Coi bộ nhóc thích chơi đàn violin nhỉ ...
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Rất thích là đằng khác
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Mà nè
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Cây đàn nay chính là thứ chứng minh được tình yêu của cô dành cho người đó
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Hajime Fuji (Alaric Josphine)
Đừng đánh mất nó nhé <đưa cây đàn cho cô>
Sau một cuộc tâm sự của hai con người mới gặp đã thân thì họ cũng bắt đầu chìm vào giấc ngủ
Trải qua một đêm dài lắm mộng...
--------------
4h00 chiều
Suzuki Sonoko
Suzuki Sonoko
Nè nè chúng ta đi chơi đi
Mori Ran
Mori Ran
Nhưng bây giờ chúng ta nên đi đâu bây giờ?
Kudo Shinichi
Kudo Shinichi
Mấy cậu kêu tôi chỉ có chuyện này thôi sao
Kudo Shinichi
Kudo Shinichi
Coi bộ các cậu cũng rảnh quá ha
Kudo Shinichi
Kudo Shinichi
NovelToon
Suzuki Sonoko
Suzuki Sonoko
Tên Shinichi đáng ghét!
Mori Ran
Mori Ran
Th-thôi mà sonoko
Mori Ran
Mori Ran
Ha-hay là chúng ta đi công viên chơi nha
Suzuki Sonoko
Suzuki Sonoko
Hứ may cho cậu đó đồ đáng ghét!
Suzuki Sonoko
Suzuki Sonoko
NovelToon
Suzuki Sonoko
Suzuki Sonoko
Được rồi đi thôi Ran à
Mori Ran
Mori Ran
Cậu cũng đi luôn nha Shinichi
Kudo Shinichi
Kudo Shinichi
Sao cũng được
End
---------------
Tg/Rin
Tg/Rin
Văn phong như đấm vào mặt người đọc
Tg/Rin
Tg/Rin
Thông cảm nha
Tg/Rin
Tg/Rin
Có gì thì hãy góp ý
Cảm ơn vì đã đọc

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play