[Phạm Thiên X Việt Nam] Việt Nam Có Người Tôi Yêu
gia thế
lưu thiên an ( kanji kitsune)
đến nhà tôi rồi / mở /
rindou hatani
đẹp thật nha / nhìn quanh/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
cậu ngồi đi / gõ nhẹ xuống bàn/
lê
mời cậu dùng trà / bưng lên/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
mấy đứa ăn gì chưa/ mỉn cười/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
một hồi mấy đứa kia đem tôm về tụi bây ăn đi/ nhấp ngụm trà/
lê
vâng cậu là nhất / vui/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
làm như đây là lần đầu tụi bây ăn vậy / nhìn/
lê
ai lấy được cậu chắc người đó có phước lắm đây
rindou hatani
*có phước sao * / nhìn cậu/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
xuống phụ mấy đứa kia đi / phẩy tay/
lê
miễn nhắc tới chuyện này là cậu ngại à/ chạy /
lưu thiên an ( kanji kitsune)
ơ cái con này / trúng tim đen/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
anh không gọi về cho gia đình sao/ho nhẹ/
rindou hatani
à cậu có điện thoại hay cái gì đó ko / nghiêm túc/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
đi theo tôi/ rời đi/
cậu dẫn hắn đến căn biệt thự kê bên nhà hắn nhìn mà ngây người lúc đầu hắn chỉ nghỉ cậu là con nhà khá giả nhưng khi nhìn thấy căn biệt thự còn to hơn căn cứ kia thì hắn thiệt sự sốc
lưu thiên an ( kanji kitsune)
vào đi / mở/
rindou hatani
*ruột cuộc gia thế cậu ta cỡ nào vậy*
lưu thiên an ( kanji kitsune)
từ nay cậu cứ ở tạm đây đi / chỉ một căn phòng/
rindou hatani
vậy còn cậu/ nhìn/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
tôi không quen nơi này nhà này tôi chỉ dùng đón khách thôi /mở cửa/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
cậu cứ tự nhiên đi / rời đi/
rindou hatani
/chưa hoàn hồn/
mikey
mày làm gì mất liên lạc vậy
ran hatani
em có sao không / lo lắng/
rindou hatani
em không sao đâu
rindou hatani
boss ho hàng bị cướp rồi bọn cảnh sát ở đây không dễ đối phó đâu / nghiêm túc/
mitsuya takashi
rồi sao mấy ngày nay mày bị mất liên lạc vậy
rindou hatani
đừng nhắc nữa / tức/
ran hatani
/cố rắng không cười/
sanzu
mày xui tới mức đó luôn hả / cười /
rindou hatani
tụi mày cười đủ chưa / tức/
shiba yuzuha
mày nói có người cho mày ở nhờ à
lưu thiên an ( kanji kitsune)
rindou ơi ăn không-/đờ ra/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
mikey / vui /
lưu thiên an ( kanji kitsune)
/mỉn cười/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
lâu rồi không gặp ran / lạnh giọng/
ran hatani
nii -chan lâu rồi không gặp / mỉn cười/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
trong mắt tao mày không còn là em tao từ lâu rồi
rindou hatani
*chính là anh ấy sao hên mình không giới thiệu họ của mình không thì anh ấy cũng lạnh lùng như vậy với mình nhỉ * / nhìn cậu/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
đừng có trưng nụ cười giả tạo đó với tao / lạnh giọng /
ran hatani
nii-chan/ nhói/
lưu thiên an ( kanji kitsune)
rindou ăn không / dụi giọng/
rindou hatani
cậu cầm gì vậy
lưu thiên an ( kanji kitsune)
dâu xanh á ăn thử đi/ đưa cho hắn/
ran hatani
*lúc đó anh ấy cũng dụi dàng như vậy với mình chỉ tiếc mình không biết trân trọng * / nhói đau/
Comments