Sau khi đọc xong tập 1 tui thấy truyện cx đc. Khi nhắn tin thì có thể vt tắt cho nhanh, nhưng khi vt truyện thì không đc bởi có vài bạn k bt, tui thì bt nhưng chỉ dịch đc mấy cái. Còn tên của nhân vật thì k nên vt tắt chứ lúc đọc tui k hiểu phải tìm lại 😅. Truyện bạn có chỗ vt dấu, chỗ thì không, bạn nên viết tất cả các chữ có dấu chứ nếu cứ vt có câu k dấu thì dịch khó lắm. Còn nữa không nhất thiết phải gọi là nữ chính, có thể gọi là cô, nếu nhân vật nào nói thì có thể gọi bằng tên của nhân vật đấy. Lúc bắt đầu đoạn hội thoại mới nên vt hoa chữ cái đầu dòng cho đẹp hơn. (Đó là ý kiến riêng của tui, nếu bạn không thik tui có thể xoá)
Comments
Lê Nguyễn Kim Ngân
hay á
2021-05-19
0
Au
Sau khi đọc xong tập 1 tui thấy truyện cx đc. Khi nhắn tin thì có thể vt tắt cho nhanh, nhưng khi vt truyện thì không đc bởi có vài bạn k bt, tui thì bt nhưng chỉ dịch đc mấy cái. Còn tên của nhân vật thì k nên vt tắt chứ lúc đọc tui k hiểu phải tìm lại 😅. Truyện bạn có chỗ vt dấu, chỗ thì không, bạn nên viết tất cả các chữ có dấu chứ nếu cứ vt có câu k dấu thì dịch khó lắm. Còn nữa không nhất thiết phải gọi là nữ chính, có thể gọi là cô, nếu nhân vật nào nói thì có thể gọi bằng tên của nhân vật đấy. Lúc bắt đầu đoạn hội thoại mới nên vt hoa chữ cái đầu dòng cho đẹp hơn. (Đó là ý kiến riêng của tui, nếu bạn không thik tui có thể xoá)
2021-05-19
1
Đỗ Ngọc Hiếu
Hay vá
2021-04-29
2