馬に寝て
残夢月遠し
茶の煙
---- Matsuo Basho
dịch nghĩa:
Trên lưng ngựa gật gà
Mộng đã tàn, trăng cũng mờ xa
Phảng phất làn khói trà.
_________________________________
có những điều già nua, còn đó - trên dòng chảy thời gian.
ta với mình vẫn sống - nhưng chẳng còn 'chúng ta', của những mùa xưa cũ.
________________________
wrn/: ooc, ooc, ooc
lowercase, lowercase, lowercase
only aoba johsai, lâu lâu vẫn có nhân vật khác
buff bẩn, nhiều khi viết hăng làm sai logic, sẽ cố gắng sửa nên mọi người cứ nhắc.
Truyện này do quỳnh chi. cho phép NovelToon đăng tải, nội dung chỉ là quan điểm của bản thân tác giả, không thể hiện lập trường của NovelToon
[Haikyuu] 17 Giây Comments