I see your monsters, I see your pain [Em Nhìn Thấy Trong Anh Những Con Quái Vật]
Tell me your problems, I'll chase them away [ Hãy Kể Em Nghe Về Những Khó Khăn, để em xua đuổi chúng đi ]
Thần Hy
I'll be your lighthouse, I'll make it okay [ Em sẽ là ngọn hải đăng rực sáng, dẫn lối anh vượt qua chông gai ]
When I see your monsters, I'll stand there so brave [ Khi em nhìn thấy quái vật trong anh, em sẽ đứng đó thật dũng cảm ]
And chase them all away [ Và xua đuổi tất cả chúng đi ]
In the dark we, we, we stand apart [ Trong Bóng Đêm Tĩnh Mịch, chúng ta đứng hai nơi cách biệt ]
We, we never see that the things we need [ Chưa bao giờ nhận ra rằng những điều chúng ta mong chờ ]
Are staring right at us [ Lại đang ở ngay trước mặt chúng ta ]
You just wanna hide, hide, hide [ Anh chỉ muốn trốn tránh mọi điều ]
Never show your smile, smile [ Chưa bao giờ lộ ra nụ cười ]
Stand alone when you need someone [ Cô độc khi anh cần ai đó ]
It's the hardest thing of all [ Là Điều Khó Khăn Nhất Cuộc Đời ]
That you see are the bad, bad, bad memories [ Những điều anh trải qua quả là những ký ức tồi tệ ]
Take your time and you'll find me [ Hãy bình tĩnh lại và anh sẽ tìm thấy em thôi ]
I see you monsters, I see your pain [ Em Nhìn Thấy Trong Anh Những Con Quái Vật Và Cả Những Nổi Khổ Đau ]
Tell me your problems, I'll Chase them away [ Hãy Kể Em Nghe những khó khăn của anh , để em xua đuổi chúng đi ]
I'll be your lighthouse, I'll make it okay [ Em sẽ là ngọn hải đăng rực sáng, dẫn lối anh vượt qua chông gai ]
When I see your monsters, I'll stand there so brave [ Khi em nhìn con quái vật trong anh, em vẫn sẽ đứng đó thật dũng cảm ]
And chase them all away [ Và xua đuổi tất cả chúng đi ]
•
I could see the sky, sky, sky, beautiful tonight, night [ Em Có Thể Trông Thấy Bầu Trời Đêm Nay Đẹp Tuyệt Vời ]
When you breathe why can't you see [ Khi anh hít thở, chẳng lẽ anh không nhận ra ]
That the clouds are in your head? [ Những đám mây còn vương vấn trong kí ức của anh không? ]
I will stay there, there, there [ Em sẽ luôn ở đây cùng anh ]
No need em fear, fear [ Đừng sợ hãi gì nữa nhé ]
And when you need em talk it out with someone you can trust [ Và khi anh cần ai đó đang tin tưởng để trút bầu tâm sự ]
What you see are bad, bad, bad memories [ Về những điều anh trải qua là một quá khứ tồi tệ ]
Take you time and you'll find me [ Hãy bình tĩnh lại, rồi anh sẽ tìm thấy em thôi ]
I see you monsters, I see your pain [ Em thấy những con quái vật trong anh, cả nỗi đau trong mắt anh ]
Tell me your problems, I'll chase them away [ Hãy nói em nghe những khó khăn của anh, em sẽ giải quyết tất cả ]
When I see your monsters, I'll stand there so brave [ Khi em nhìn thấy quái vật trong anh, em sẽ đứng đó thật dũng cảm ]
And chase them all away [ Và đuổi tất cả chúng đi ]
•
•
I'll chase them all away [ Em sẽ đuổi tất cả chúng đi mà ]
•
•
•
You've got the chance em see the light [ Anh có cơ hội nhìn thấy ánh sáng ngoài kia ]
Even in the darkest night [ Dà là trong màn đêm tối tăm nhất ]
And I will be here like you were for me [ Và em sẽ ở đây như cách anh từng bên em vậy ]
So, just let me in [ Nên hãy để em được bên cạnh anh nhé ]
•
'Cause I see your monsters, I see your pain [ Vì em thấy con quái vật và những nỗi đau ẩn giấu trong anh ]
Tell me your problems, I'll chase them away [ Nói em nghe về chuyện của anh đi, em sẽ giải quyết ổn cả thôi
Thần Hy
I'll be your lighthouse, I'll make it okay [ Em sẽ là ngọn hải đăng soi sáng lối anh đi ]
When I see your monsters, I'll stand there so brave [ Nhìn Thấy con quái vật của anh, em vẫn đứng đó thật dũng cảm ]
I see your monsters, I see your pain [ Em nhìn thấy trong anh những con quái vật, những nỗi khổ đau ]
Mặc Mặc
Tell me your problems, I'll chase them away [ Hãy kể em nghe những khó khăn của anh, để em xua đuổi chúng đi ]
Thần Hy
I'll be your lighthouse, I'll make it okay [ Em Sẽ Là Ngọn Hải Đăng Rực Sáng, Dẫn Lối Anh Vượt Qua Chông Gai ]
When I see your monsters, I'll stand there so brave [ Khi em nhìn thấy quái vật trong anh, em sẽ đứng đó thật dũng cảm ]
And Chase Them all awayyyy~ [ Và xua đuổi tất cả chúng điiii~]
Comments
nếu có kiếp sau.
Dù là trong màn đêm tối tăm nhất
2023-12-27
0
Kitsuki Mamoru
Tôi Không Ngờ Là Nó Lại Đăng Nhanh Đến Vậy
Tôi Nghĩ Là Ngày Mai Mới Đăng Lên Được Cơ
Khá Sớm Hơn Với Dự Kiến Ban Đầu Đếy
2021-12-10
0
Acc T2 cụa Azura=)
Cái Phần [ ] Là Dịch Nghĩa:<
2021-12-07
0