chap 5: tưởng thoát rồi, ai dè

_trường trung học teitan_
khoác lên bộ đồng phục của ngôi trường này, cô ngồi ở chiếc bàn học cạnh cửa số với 1 gương mặt chán nản.
độ tuổi không phù hợp với ngồi trường, rõ ràng cô đã qua tuổi đi học, thế nhưng giờ lại dưới thân phận học sinh mà ở đây.
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[chán nản]/thật là, còn thông tin nhập học giả nữa chứ/
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
/sao lại đưa mình cái nhiệm vụ kiểu này vậy?/
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
/rõ ràng mình đâu cần đi học nữa/
_quay lại vài ngày trước_
cô ngồi trên yên xe moto, trầm ngâm bấm điện thoại trong ánh trăng đêm u tối, đợi chờ bước chân ấy lại gần.
vermouth
vermouth
yo, whisky, để cô đợi lâu rồi nhỉ?[cười]
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
vậy thì cô nên nói nhanh mới phải, cũng bởi thời gian là vàng bạc mà.
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
NovelToon
vermouth
vermouth
đừng chống cầm chán nản thế chứ.
vermouth
vermouth
[đưa phong bì cho cô]
vermouth
vermouth
trong đó có 1 bộ thông tin nhập học giả cho cô đấy.
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[ngơ ngác]sao lại là thông tin nhập học!?
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
tôi hơn 20 nồi bánh chưng rồi đấy!
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
làm ơn tha cho tôi đi!
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
tôi đã rất cố gắng mới thoát được đống sách vở đau đầu đó kia mà!
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
NovelToon
vermouth
vermouth
lệnh của boss đấy, cô không từ chối được đâu.
vermouth
vermouth
trung học teitan, con gái của 1 kẻ đang giao dịch với tổ chức ở đó.
vermouth
vermouth
nhiệm vụ của cô là điều tra và theo sát cô nhóc đó, chúc may mắn.[rời đi]
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[bất mãn]chúc may mắn???
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
cứ thế mà rời đi sao!?thật quá đáng mà!
_quay về hiện tại_
đầy tuyệt vọng và chán nản nằm ườn lên bàn, cô vẫn chẳng thể nào chịu nổi cái hiện thực trớ trêu này.
bị trả bài, bị kêu lên bảng, nhớ ngày thoát khỏi được hoàn cảnh này vui biết bao, thế mà giờ...
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[tận cùng sự bất mãn]
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
aiz, vậy mà mình cứ tưởng cuối cùng cũng thoát khỏi tháng ngày đau đầu vì sách vở....
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
ai dè đâu....
mouri ran
mouri ran
[tiến lại]hửm?akai, cậu nói gì vậy?
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[giật mình]
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[né tránh]k....không có gì đâu, à mà mouri, sắp tới tiết gì vậy?
mouri ran
mouri ran
cậu chưa nghe thông báo sao?
mouri ran
mouri ran
hôm nay thầy cô bận nên giờ chúng ta được về mà.
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[ngơ ngác]c...có luôn hả???
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[thầm vui trong lòng]/tuyệt vời!cuối cùng cũng thoát được rồi!/
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
NovelToon
vốn đang định vui vẻ dạo khắp phố, ai ngờ đâu lại bị ran và cô bạn thân kia kéo đi cùng, dù không muốn cũng khó từ chối.
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
mà nè, cái quán cafe poi poi gì đó có gì thu hút lắm sao?
suzuki sonoko
suzuki sonoko
là cafe poirot đấy akai, ở đó có 1 anh nhân viên cực đẹp trai luôn!
suzuki sonoko
suzuki sonoko
tên là amuro tooru.[vui vẻ]
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
amuro tooru?
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
/cái tên gì mà nghe quen quen ta, nghe ở đây rồi nhỉ?/[trầm ngâm]
_quan cafe poirot_
bước vào cửa quán, mái tóc vàng đó ngay lập tức đập vào mắt yuiki, cùng 1 nụ cười thân thiện vô cùng lạ mắt.
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[nhìn chằm chằm]/à, nhớ rồi, tên giả của bourbon là amuro tooru/
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
/suốt ngày gọi mật danh nên cũng chả khi nào nhớ hết/
mouri ran
mouri ran
anh amuro, cho bọn em phần như bình thường nhé.[cười]
mouri ran
mouri ran
à đúng rồi, đây là akai yuiki, bạn học mới của tụi em.
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
[giật mình]/akai!?/
anh lập tức quay sang, hẳn là 1 gương mặt chẳng có gì xa lạ, thế nhưng bộ đồng phục lại khiến anh đôi phần ngơ ngác.
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
[chẳng thể tin nổi]
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
/whisky, chẳng lẽ tên thật cô ấy là akai yuiki thật sao???/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
/sao lại trùng với cái tên mặt lạnh đó chứ?/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
/nhưng quan trọng hơn, tại sao lại bận đồng phục trung học/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
amuro tooru /furuya rei-bourbon/
/cô ấy già hơn những cô bé này mà/
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
[né tránh ánh mắt]/anh ta không nên dùng ánh mắt đó nhìn mình/
akai yuiki /whisky/
akai yuiki /whisky/
/lộ hết suy nghĩ trong lòng rồi/
bất chợt, 1 đám nhóc bé nhỏ tầm 5 đứa bước vào quán, theo đó là âm thanh khi chiếc cặp đi học rơi xuống sàn quán.
cô bình thản quay ánh mắt của mình qua, 1 mái tóc nâu đang không ngừng run rẩy núp sau cậu nhóc đeo kính.
như thể đang sợ hãi không ngừng....
vì 1 cái áp lực nào đó có thể dễ dàng ép chết bản thân mình.

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play