Chương 4 hạt giống diệu kì_p1

Chương 2_hạt giống kì diệu
Vào một đêm mưa tầm tả dự báo cho thấy thời tiết không tốt lành gì mấy tại một vinh thự xa hoa đứng trước cửa là hai cặp vợ chồng bế một đứa con trên tay đứng trước một tên bá tước mà cầu xin chuyện gì đó
người chồng
người chồng
Con trai tôi mãi mà không hạ sốt hít thở cũng khó khăn, cứ như thế thì...
người chồng
người chồng
Làm ơn hãy cứu con trai tôi với...
tử tước
tử tước
ồn ào quá
người chồng
người chồng
Thưa ông chủ xin hãy cứu con trai tôi nó bị bệnh...
tử tước
tử tước
Bệnh thì sao không đem đến bác sĩ trong thôn đấy?
người chồng
người chồng
Ngài bác sĩ tối nay không có trong làng
người chồng
người chồng
Hình như là đi dự đám cưới của con gái...
người chồng
người chồng
Vả lại ở đây cũng có bác sĩ nên...
tử tước
tử tước
ý ngươi là muốn ta
tử tước
tử tước
Nhờ bác sĩ riêng của mình khám cho con trai ngươi à?
người chồng
người chồng
N-nhưng mà cứ... như thế này... thì con trai tôi sẽ...
tử tước
tử tước
Sẽ như nào hả?
tử tước
tử tước
Giống loại hạ đẳng như các người có làm sao
tử tước
tử tước
Thì liên quan gì đến ta?
tử tước
tử tước
Barton ta chỉ thuê ngươi về làm vườn
tử tước
tử tước
Tuy nhiên... ngươi cứ cư xử quá phận làm ta đau đầu thế này...
người vợ
người vợ
Xin ông chủ hãy thương hại cả phần của tôi -....
người chồng
người chồng
*ngăn lại*
người vợ
người vợ
!!..?
người chồng
người chồng
...xin lỗi vì đã làm phiền ngài
người vợ
người vợ
*ôm chặt đứa con*
Như vậy đó một trò chơi mới sẽ diễn ra ngay thôi kẻ tầng lớp quý tộc khinh người đó thì sống chi cho chật đất
Phía bên vinh thự Moriarty
Trong một căn phòng đơn giản có một bóng hình của một người nhỏ nhắn đó chính là nhân vật chính đang say giấc nồng
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
ư...ưm*mở mắt*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"sáng rồi sao" *ngồi dậy*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*dụi mắt*
William James Moriarty
William James Moriarty
Chào buổi sáng thiên thần...
Một tiếng nói quen thuộc phát ra từ phía gần cửa sổ cô quay đầu ra nhìn ánh nắng chiếu vào mái tóc vàng ấy
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
chào buổi sáng Liam
William James Moriarty
William James Moriarty
Em chuẩn bị đi chúng ta sẽ về Durham
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Chi vậy...*bước xuống giường đi lại phía anh*
William James Moriarty
William James Moriarty
Anh sẽ dạy toán ở đó*nhìn cô*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Vậy sao...
William James Moriarty
William James Moriarty
*mỉm cười nhẹ* dù gì thì em cũng không bận việc gì mà
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
vâng...
William James Moriarty
William James Moriarty
*kéo em lại gần*
William James Moriarty
William James Moriarty
Vẫn là mùi của em dễ chịu...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
..."ai nhập Liam vậy"
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"có cần mời thầy về trừ tà không..."
William James Moriarty
William James Moriarty
NovelToon
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
ư..ưm
một buổi sáng...no bụng mà phải không?... tôi nghĩ là như vậy
Chuyển cảnh trên chuyến tàu hoả
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*ăn bánh ngọt* "bánh ngọt vẫn là chân ái"
William James Moriarty
William James Moriarty
Hay là em về trường Durham dạy đi...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Thôi đi...em thích làm tâm lý học chứ không thích dạy
William James Moriarty
William James Moriarty
...
Chạm dừng chân ga tàu đã tới hai người bước xuống và tới một quầy trái cây nhỏ ở gần ga tàu
William James Moriarty
William James Moriarty
Xin thứ lỗi cho hỏi đường nào đến biệt thự Goatbeck vậy...
???: biệt thự Goatbeck ư?
???: chẳng lẽ cậu là vị thầy giáo dạy môn toán
???: sắp đến trường đại học để nhận việc?
William James Moriarty
William James Moriarty
ồ...dì biết luôn sao
???: ở đây là vùng quên mà
???: khi có người mới đến thì tin lan truyền đi rất nhanh
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
...
???: thêm nữa một người mang dòng máu quý tộc
??? Lại muốn tới đây để trở thành giáo viên
??? Những chuyện như này không nghe không được rồi
William James Moriarty
William James Moriarty
Không nghe không được à...?
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
*chỉ chú ý tới cô gái kia*
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"tại sao khi nhắc tới quý tộc cô ta lại khựng lại nhỉ"
NovelToon
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"ánh mắt này"
William James Moriarty
William James Moriarty
*nhìn cô ta*
người vợ
người vợ
*quay người rời đi*
???: hai người hãy kệ cô gái đó đi
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
Huh...?
???: Michelle...cô ấy rất ghét bọn quý tộc
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
"ghét bọn quý tộc sao"
???: nghe nói đứa con trai của cô ấy...
???: đã bị tử tước ở đây bỏ mặt đến chết
William James Moriarty
William James Moriarty
...
Angel von lichade(Rin)
Angel von lichade(Rin)
...
.....
End chương -)
NovelToon
Tự nhiên thấy ngại...

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play