Chapter 3 : Thảm họa ập đến

.
.
CON Đ# YARNABY !!
TAO THÙ MÀY !!!!!
ĐỒ CHÓ ĐẺ !!!
ĐỪNG GỌI TAO LÀ CHỦ NỮA !!!
MAI THIẾN CẢ CỤM CỦA MÀY LUÔN !!!!!
Áaaaaaaa!
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(ớn lạnh)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Có vẻ cậu không về được rồi
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Vô gia cư rồi :'(
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Ai nói ?
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Sao ?
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Còn nhà tớ mà
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Ừ ha :)
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Yarnaby !
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Sao thế Doey ?
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Doctor cầm hoa cải qua kiếm cậu kìa !
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Éc!
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Leo lên gác mái đi
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Ok chỉ đường !
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Đi lên lầu 2 có cái cầu thanh nhỏ
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Leo lên đó là lên gác
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Trổ nóc cũng được
Cóc cóc
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Lẹ đi !
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(chạy)
Rầm rầm !
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(trốn)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
*Ba má ơi cứu con
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
*Ủa mình mồ côi mà!
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
*Ông trời ơi cứu con !
Cạch
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Sao thế Doctor
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Rẹt rẹt.. Có thấy... Yarnaby không ?!(cầm hoa cải)
Màn hình Doctor bị bể
Quần áo rách rưới
Và đuýt chảy dịch
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
*Oh my god
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Chúng tôi không thấy
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Thế cậu ở đây làm gì ?
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Xin ăn :3
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
(nhìn thấy lông Yarnaby)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Thì ra tụi bay thông đồng
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Hả !
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Có ai biết gì đâu ?!
Thế tại sao nóc nhà lại có mùi len nhỉ ?
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
*Má ơi
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Thì trên đó là mấy thùng len mà
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Thùng len à ?!(điều khiển đồ điện)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Ông làm gì thế ?!
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Ôi không !
Tủ lạnh mở
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Áaa!(bị đóng băng)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Doey !
Tivi phóng điện
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Á !(gục)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Yarnaby !(bước đến)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
*Trổ nóc lẹ
Cạch cạch
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Ok
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Chạy đâu hả ?(xuất hiện)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Éc !(nhảy ra ngoài)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
(nả đạn)
Bằng
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Gráo !(gục)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Đem đi thiến mới được
Ò e ò e
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Gì vậy?!
Poppy (???)
Poppy (???)
Doctor !(chạy đến)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Sao ?!
Poppy (???)
Poppy (???)
Cảnh sát đến !
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Hả!
.
.
Cảnh sát
Cảnh sát
1:Chổ này à ?
Cảnh sát
Cảnh sát
2:Ừ
Cảnh sát
Cảnh sát
1:Có an toàn không ?
Cảnh sát
Cảnh sát
2:Có...
Cạp
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(cạp 2)
Cảnh sát
Cảnh sát
1:Biến đi !(nổ súng)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(quật đuôi)
Rầm
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Chết tiệt
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Đang đ# Dogday mà bị làm phiền
Rầm rầm
Catnap (1188)
Catnap (1188)
!!!
NovelToon
Bằng !!!
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(né kịp)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Mé chơi ác nhơn thật
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(lẻn về)
.
.
Poppy (???)
Poppy (???)
Đủ hết chưa ?
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Đủ rồi
Poppy (???)
Poppy (???)
Mà ai dẫn họ đến vậy ?
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Ờm(né tránh)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(y trên)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Hai cậu ấy !(chỉ Yarnaby với Doey)
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Ơ
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Phản bội !
Poppy (???)
Poppy (???)
(bất lực)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Đủ lí do để thiến rồi
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(run)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Mọi người!(trở về)
Poppy (???)
Poppy (???)
Sao rồi Catnap?
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Có xe tăng
Poppy (???)
Poppy (???)
Á đù
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Hết cứu
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Ai nói ?
Poppy (???)
Poppy (???)
Prototype!
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Tôi có kế hoạch
.
.
.
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Có đảm bảo không?
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Chắc
Miss Delight (???)
Miss Delight (???)
Đến giờ dạy rồi (nâng niu cây chùy)
Huggy Wuggy(1170)
Huggy Wuggy(1170)
Gréc !
Mommy long legs (1222)
Mommy long legs (1222)
Chưa kịp ăn uống gì hết
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(nhả khói đỏ)
Boxy Boo(1160)
Boxy Boo(1160)
(trốn ở góc)
Kissy Missy (1172)
Kissy Missy (1172)
(bế Dogday)
Dogday(???)
Dogday(???)
Tôi là liệt sỹ mà sao lại ở đây ?
Poppy (???)
Poppy (???)
Chịu khó đi
Bằng !
Poppy (???)
Poppy (???)
Tới rồi !
NovelToon
Cảnh sát
Cảnh sát
Khai hỏa !
Poppy (???)
Poppy (???)
Doey !
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
(hóa thành lá chắn)
Bùm !
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Ui da bể bụng
Poppy (???)
Poppy (???)
Redsmoke !
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(phà ra liên tục)
Cả bọn đeo mặt nạ rồi
Cảnh sát
Cảnh sát
???
Prototye (1006)
Prototye (1006)
(bật hột quẹt)
Bùm !!!
Éo xi nhê
Poppy (???)
Poppy (???)
°-°
Cảnh sát
Cảnh sát
Há há tuổi cái l*
Huggy Wuggy(1170)
Huggy Wuggy(1170)
(đập nát thùng xe)
Huggy Wuggy(1170)
Huggy Wuggy(1170)
Gráo !!!(cạp dây điện)
Phừng !
Huggy Wuggy(1170)
Huggy Wuggy(1170)
Éc !(chạy)
Cảnh sát
Cảnh sát
!!!
Mommy long legs (1222)
Mommy long legs (1222)
(đập)
Bong
Bong
Bùm !
Mommy long legs (1222)
Mommy long legs (1222)
(lách qua)
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Đòn kết liễu !
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(bật dàn loa)
Cảnh sát
Cảnh sát
???
Anh hẹn em Pickleball
Ta vờn nhau Pickleball
Cảnh sát
Cảnh sát
Áaaaaa!(đau đầu)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(phà khí đỏ)
Bùm !
Poppy (???)
Poppy (???)
Yes !
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Thắng rồi !
NovelToon
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
What the ....
Tặch tặch tặch
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
(bọc cả bọn lại)
Poppy (???)
Poppy (???)
Chúng tính sang phẳng cả nơi này hay gì ý
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Tại 2 thằng trời đánh này nè !
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
@-@
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Hè hè
Poppy (???)
Poppy (???)
Khoan Boxy boo và Miss Delight đâu?
.
.
Boxy Boo(1160)
Boxy Boo(1160)
(ngoạm từng thằng)
Cảnh sát
Cảnh sát
1:(xả đạn)
Boxy Boo(1160)
Boxy Boo(1160)
(cạp)
Boxy Boo(1160)
Boxy Boo(1160)
(chui vô hộp)
Miss Delight (???)
Miss Delight (???)
Các em hãy trả lời câu này
Miss Delight (???)
Miss Delight (???)
Bình phương của 1 tổng là gì ?
Cảnh sát
Cảnh sát
Ai thèm nhớ !
Rầm !!
Miss Delight (???)
Miss Delight (???)
Chưa chính xác
Poppy (???)
Poppy (???)
Red smoke không thể lên cao được
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Hay dùng Mommy làm ná còn Doey làm đạn ?
Poppy (???)
Poppy (???)
Ý hay làm lẹ
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
(mở bọc ra)
Poppy (???)
Poppy (???)
Ra chổ kia !
All
All
(đi theo lời Poppy)
Huggy Wuggy(1170)
Huggy Wuggy(1170)
(làm 1 bẻn ná)
Kissy Missy (1172)
Kissy Missy (1172)
(bên còn lại)
Mommy long legs (1222)
Mommy long legs (1222)
(làm dây ná)
Poppy (???)
Poppy (???)
Kéo ra !
All
All
-(huggy,kissy,mommy):(kéo dãn thân Mommy)
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
(cuộn tròn lại vào vô chổ)
Poppy (???)
Poppy (???)
Thả !
Péooooo
Bùm !
Trực thăng nổ
Poppy (???)
Poppy (???)
Yes
Cảnh sát
Cảnh sát
(chạy)
Dogday(???)
Dogday(???)
Ai cho chạy !(cầm ống sắt vụt từng thằng)
Chết hết
.
.
Cốc cốc
Chỉ huy
Chỉ huy
Vào đi
Cảnh sát
Cảnh sát
Thưa ngài đây là báo cáo của bên đột kích
Chỉ huy
Chỉ huy
Có gì ?
Cảnh sát
Cảnh sát
Phe ta chết sạch
Chỉ huy
Chỉ huy
!!!
Cảnh sát
Cảnh sát
Phe địch không mất tí lông nào
Chỉ huy
Chỉ huy
Không thể chấp nhận !(đập bàn)
Chỉ huy
Chỉ huy
Lôi bom hạt nhân ra mau !
Cảnh sát
Cảnh sát
Dạ vâng(bấm nút)
Rầm !
Chỉ huy
Chỉ huy
!!!
Cảnh sát
Cảnh sát
Cái...
Ngoàm!
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(ngai )
Chỉ huy
Chỉ huy
Cái thá gì vậy !
Mommy long legs (1222)
Mommy long legs (1222)
(tung 1 cú trời giáng)
Rầm !
Chỉ huy
Chỉ huy
(chết ngắt)
Poppy (???)
Poppy (???)
Yếu mà ra gió
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Cần đem quả bom về không ?
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Ngươi có chắc là Ok không ?
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Không :)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(cạp dây bom)
Bùm !!!
.
.
End
Hot

Comments

SuriEmily

SuriEmily

có chết hết cả đám ko vậy sốp

2025-02-15

1

Le tourneso.🌻.

Le tourneso.🌻.

một bộ truyện quá nhiều OTP,nhưng mà t noship:)

2025-05-28

0

Le tourneso.🌻.

Le tourneso.🌻.

//thấy bàn chx vỡ đập phát nữa//

2025-05-28

0

Toàn bộ

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play