Chapter 4 : Dọn ra ở chung

.
.
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Gréc gréc !( giãi giụa)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Lẹ nào để tao triệt mày !(kéo đi)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Không mau bỏ bồ tui ra !(kéo lại)
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Tôi xin ông đấy !(kéo lại)
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Để tao triệt mày luôn nhé Catnap
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Thôi cho tôi xin hai chữ "bình an" thôi !
Dogday(???)
Dogday(???)
Làm liền đi 1006 (ăn bánh mì)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Ơ :'(
Dogday(???)
Dogday(???)
Ơ con mẹ mày !
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Há há há !(cười sặc sụa)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
*Tàn nhẫn quá
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Éc éc !(bám vô người Piano và Doey)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Protype giúp tôi !
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Tại sao ?
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Thế tối nay muốn "dập" nhau không ?
Prototye (1006)
Prototye (1006)
CÓ !!!!( kéo phụ)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Má ơi cứu con !
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(bật nhạc)
Thiên lý ơi em có thể ở lại đây không ?~~~~
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Á !(hoản hồn)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Éc !(buôn dây)
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Piano ơi tớ là Sky
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(chạy)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Ê !
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(chắn giúp)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
...
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Thế đừng ở nhà tao nữa
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Hẻ !
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
BIẾN!(đóng cửa)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
:(
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Chia buồn
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Cậu ở nhà tớ được mà
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Ừm
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Thôi tớ về đây sáng chưa ăn gì hết (chạy về)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Cậu có đói không ?
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Hơi
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Để tớ lấy đồ ăn nhé
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Ok
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(vô bếp)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(bật tivi)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Tóm tắt Poppy Playtime Chapter 4 ?
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Hay nhỉ (xem)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Đồ ăn đây !(cầm đồ ăn)
Video
Sau khi nhìn thấy người chơi
Pianosaurus lập tức lao đến
Nhưng đã bị bắt lại và bị đập như chơi Pickleball
Sau khi kéo Pianosaurus vào
Thì nó đã bị ăn thịt bởi 1 thế lực nào đó
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Áaaaaaaaa!(la làng)
ÁAAAAAAAAAA
ÁAAAAAAAAAAAAAA
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(hết hồn)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Cậu sao đấy?
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(co rúm 1 góc)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Ồ xin lỗi (tắt tivi)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(bình tĩnh lại)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Tớ xin lỗi
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Hức hức !(bắt đầu khóc)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Này cậu...(hoản)
Oe oe
OEEEEEEEEEEEEEEEEEE
.
.
Tòa thị chính
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Công việc rất nhàn hạ
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Tài liệu ít
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Không có Yarnaby
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Thật bình yên
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Nếu thằng Prototype không hẹn mình đi Pickleball!(bóp nát điện thoại)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Bà nội nó
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Chửi ta à ?
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
À không không có gì
Prototye (1006)
Prototye (1006)
5 giờ chiều
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Không kiếm tận nhà đó
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
*Tự nhiên giờ cần Yarnaby
.
.
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(cạch mặt ngồi 1 góc)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Thôi xin lỗi
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
BIẾN !
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
:(
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Alo ai ăn bánh không ?(đem qua)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Bánh gì ?
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Bánh Piano
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(hoản hồn)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
'-'
Chát
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
(nằm 1 đống)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Grừ !!!!
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Rốt cuộc là bánh gì ?
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Bánh Flan
Món yêu thích của Piano
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(lấy hết)
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Ơ chia ra mà
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Cậu 1 cái(đưa cho Doey)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Yarnaby ra sofa
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Éc!
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Làm gì đắt tội lắm hả ?
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
:(
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(bỏ hết vô tủ)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Có đồ ăn khuya rồi
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
:D
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Còn tớ ?
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
NHỊN!
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
:'(
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Chia buồn
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Hay chia cái bánh với ?
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(bật nhạc)
Thiên lý ơi...
(rầm)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(nằm 1 đống)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
!!!!
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
Nói 1 lần nữa
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
BỐ MÀY LÀ SKY !!!!
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Còn đó là người yêu tao !
Rầm
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
(nằm 1 đống)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Dừa
Reng
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Alo (nhấc máy)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Cứu tao Yarnaby !
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Ông đuổi tôi rồi mà ?
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Mở cửa nhà Piano ra !
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Ok (mở)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
(phóng lên gác)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
???
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
???
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
???
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Cho hỏi có ai thấy Doctor đâu không ?
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(phà hơi)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
(lắc đầu)
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
(y trên)
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
(y trên)
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Thật không ?
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Vâng
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
*Giỏi lắm
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Tôi nghe tiếng ...
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Cậu có tin tôi nói với Dogday là cậu xem tạp chí Bikini không ?
Catnap (1188)
Catnap (1188)
(im re)
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Vậy thôi ta đi(đi về)
Cạch
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Harley trên lầu đúng không ?
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Đúng mà cậu nói là chết đấy
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Ok
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Tối vẫn ra sofa nhé Yarnaby
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Ủa tui cũng bị ra sofa
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Trời ơi huynh đệ à (ôm Catnap)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Không ngờ anh em ta lại hội ngộ (ôm lại)
Hai ông ôm nhau khóc sướt mướt
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
...
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Phù cảm ơn ngươi Yarnaby
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Tôi mà
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Mà sao con này ở đây !(chỉ Catnap)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Đừng lo không ai nói đâu ^-^
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Nên thế
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
(kiểm tra cửa sổ)
Prototye (1006)
Prototye (1006)
Hello(bắt Harley)
The Doctor (1354)
The Doctor (1354)
Áaaaaa!(bị kéo đi)
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
'-'
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
:D
Doey the Doughman (1322)
Doey the Doughman (1322)
-.-
Catnap (1188)
Catnap (1188)
°`~'°
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
Rồi có ra...
Pianosaurus (1163)
Pianosaurus (1163)
Thôi suy nghĩ lại rồi
Yarnaby ( 1166)
Yarnaby ( 1166)
:D
Dogday(???)
Dogday(???)
Catnap !
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Dogday !(tưởng em tha tội)
Dogday(???)
Dogday(???)
Cái gì đây ?(cầm cuốn tạp chí Bikini)
Catnap (1188)
Catnap (1188)
Oh shit !(phóng qua cửa sổ)
Dogday(???)
Dogday(???)
Tối nay ra đường ở luôn đi !!!!
.
.
End
Hot

Comments

Le tourneso.🌻.

Le tourneso.🌻.

ờ thì•-•...THIÊN LÝ ƠI ĐỪNG LÀM TRÁI TIM ANH ĐAU~

2025-05-28

0

Le tourneso.🌻.

Le tourneso.🌻.

á à thế mà ko rủ tôi-í lộn lộn:)

2025-05-28

0

Le tourneso.🌻.

Le tourneso.🌻.

có ko giữ mất đừng tìm

2025-05-28

0

Toàn bộ

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play