[ Đn KNY <Kimestu No Yaiba> ] Like A Star
Tạm biệt (1)
Dưới ánh đèn sân khấu, bóng dáng của 1 thiếu nữ tỏa sáng rực rỡ
Em tựa như 1 vì sao tỏa sáng mà nhân thế không thể chạm vào
Fumio Yumiko
Cảm ơn mọi người rất nhiều vì đã tới buổi biểu diễn hôm nay của mình ạ !!!
Fumio Yumiko
Và để thể hiện lòng biết ơn chân thành nhất mình xin phép gửi tặng mọi người một bài hát cuối cùng có được không ạ ?!
Những người ở đó
Húuuu !!!
Những người ở đó
Tiếp đi chị ơiii!!!
Những người ở đó
A : Nay em bé nhà tôi xinh quáa
Những người ở đó
B: Hát thêm 100 bài luôn điiii !!!
Fumio Yumiko
Vậy giờ mình xin phép hát một bài mới vừa được mình sáng tác nhé ạ !!!

Fumio Yumiko
애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까?
It keeps bringing me down, down, down, mmm
모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아
I've heard enough, I've heard enough of the things that I'm not
온 세상이 바뀌어가도, 아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로, 그때 그대로, 내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록, I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me
Sunday night, I've been swallowed by my bed
I've been all over my head
Wonderin' if I gotta try and pretend, 나도 잘 모르는 날
누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워 (워)
저 빛이 더 밝아질수록
내 그림자도 길어지는데
너무 눈이 부셔올 때
난 뒤를 볼 수 있을까?
온 세상이 바뀌어가도, 아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로, 그때 그대로, 내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록, I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me
가라앉으면 안 돼, 나도 잘 알아
땅만 보는 채론 날 순 없어
구름 (구름) 건너편엔 아직 밝은 해
내가 그려왔던 그림 속에 찢어버린 곳들까지
다 비워내고 웃을 수 있게
보기 싫었던 나와 마주할래, eh
난 기억해, so I'll be okay
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
I'll always be waiting
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록, I'ma shine, baby
You know they ain't got a shot on me
(You never know by BlackPink)
Những người ở đó
Hay quá đi mất
Những người ở đó
C : Giọng của cổ làm tôi muốn chuyển giới tính luôn rồi....
Những người ở đó
D : Tiếp đi chị ơii, em sắp quên người yêu em là ai rồiii
Người nào đó
(Người yêu D) : ....
Người nào đó
( Người yêu D): Ê nha...
Khi màn trình diễn kết thúc
Fumio Yumiko
Một lần nữa, mình xin cảm ơn mọi người rất nhiều vì buổi tối tuyệt vời hôm nay ạ !!!
Khi ánh đèn sân khấu tắt đi
Những người ở đó
Staff 1: !!!
Những người ở đó
Staff 1: Này Yu ! Em nghe chị nói không đó ! / lay người cô /
Những người ở đó
Staff 2: Mau gọi cấp cứu ! cô ấy kiệt sức rồi !
Những người ở đó
Các staff khác : ( lo lắng, nhốn nháo) ...
Phải rồi nhỉ, có lẽ em kiệt sức rồi...
Tác giả nè 🤗
Chap đầu nên nhạt vc
Comments