[Thi Tình Họa Dịch] Phượng Ảnh Huyết Y
Ân Đoạn Nghĩa Tuyệt
Mùa đông năm ấy máu nhuộm khắp phủ Vương tướng quân
:Thánh chỉ đến phụng thiên thừa vận hoàng đế chiếu viết
Một thánh chỉ ban xuống 200 mạng người ra đi
Tuyết rơi trắng xóa khắp nơi thế nhưng sân viện phủ Vương tướng quân ngập trong biển máu
Máu đỏ trên nên tuyết trắng khiến cho khung cảnh ấy trở nên thảm khốc hơn
Nàng từng ở trước đại điện của thánh thượng mà quỳ suốt hai ngày không mong thu hồi thánh chỉ không mong người trả lại mạng sống cho người phủ Vương gia chỉ mong người minh oan cho hai chữ "phản quốc" đã gán vào gia tộc nàng
Nàng quỳ suốt hai ngày nhưng người ấy chưa từng nhìn lấy nàng dù cho là một lần
Đến lúc này nàng quay về Trường Xuân Cung lấy phượng ấn và phượng bào ra nàng thà chết chứ không muốn ngồi cái ngôi hoàng hậu này nữa
Vương Dịch
Thần nữ Vương Dịch xin cầu kiến thánh thượng trao trả lại phượng ấn và phượng bào
Hoàng đế bước ra khỏi đại điện nhìn nữ nhân người hết mực sủng ái đang quỳ trên nền tuyết trắng
Châu Thi Vũ
* khẽ cau mày *
Châu Thi Vũ
Hoàng hậu nàng biết mình đang nói gì không
Vương Dịch
Thần nữ biết chứ
Vương Dịch
Phượng ấn này thần không đủ khả năng làm chủ cho nó
Vương Dịch
Phượng bào này thần không đủ sạch sẽ để mặc
Châu Thi Vũ
Không đủ sạch sẽ?
Châu Thi Vũ
Nàng nói gì cơ!!
Vương Dịch
Người ban chết cho gia tộc ta với hai chữ "phản quốc"
Vương Dịch
Ta là con của kẻ phản quốc sao đủ liêm khiết mặc phượng bào
Nàng nở nụ cười đầy mỉa mai nhìn thẳng vào thánh thượng
Vương Dịch
Thần nữ Vương Dịch từ nay không còn là hoàng hậu Đại Thanh ta và người từ nay ân đoạn nghĩa tuyệt vạn kiếp bất quy
Vương Dịch
* từ từ đứng dậy *
Châu Thi Vũ
NGƯỜI ĐÂU ĐƯA HOÀNG HẬU VỀ CUNG!!!
Một người xông thẳng đến nàng ngay lập tức nàng rút kiếm ra tên thị vệ ấy đầu liền rời khỏi xác
Vương Dịch
Để ta xem hôm nay ai dám cản đường ta
Một người từng tay phải điều binh tay trái giết giặc thì làm gì có tên thị vệ nào dám xông lên nữa cơ chứ
Vương Dịch
* chỉ thẳng mũi kiếm về mặt Châu Thi Vũ *
Vương Dịch
Từ nay ta không còn là người của Đại Thanh
Vương Dịch
Nếu bệ hạ còn cản đường ta ta không ngại khi xuống tay với người
Vương Dịch
Kể từ ngày người ban thánh chỉ xuống thì không còn gì là ta không dám cả
Vương Dịch
Ta Vương Dịch sẽ quay lại trả thù
Nàng thu kiếm lại quay lưng đi
Ra khỏi cổng thành đã có ngựa chiến chuẩn bị sẵn cho nàng
Nàng cưỡi ngựa mặc kệ ngày đêm không ăn không uống xuyên biên giới qua đến Đại Hạ Quốc
Comments
Ngọc Nguyễn
hóng
2025-05-20
2