Chap 2. Xung Đột Nội Bộ

Phi vụ vận chuyển vũ khí thành công, nhưng dư âm của cuộc cuộc phục kích bất ngờ vẫn ám ảnh Gin.
Trong căn phòng làm việc quen thuộc, hắn đứng trước tấm bản đồ khu công nghiệp, ngón tay gõ nhịp trên những điểm nóng vừa trải qua trận chiến. Ánh mắt sắc lạnh lướt qua từng chi tiết, tìm kiếm một lời giải đáp.
Gin
Gin
Vermouth, đến chỗ ta. /qua bộ đàm/
Chỉ vài phút sau, tiếng giày cao gót gõ nhịp đều đặn vang lên, rồi cánh cửa mở ra, Vermouth xuất hiện với vẻ ngoài thanh lịch thường thấy, dù mới trải qua một trận chiến khốc liệt.
Vermouth
Vermouth
Có chuyện gì, Gin? Hay anh lại nhớ giọng nói ngọt ngào của tôi rồi?
Gin không đáp lời bông đùa ấy, ánh mắt vẫn dán vào bản đồ.
Gin
Gin
Kế hoạch của cô hoàn hảo. Nhưng kẻ thù lại biết trước. Cô giải thích thế nào?
Vermouth bước đến gần, nhìn theo hướng mắt Gin.
Vermouth
Vermouth
Tôi đã nghĩ về điều đó cả đêm. Sơ đồ tôi đưa là từ nguồn đáng tin cậy. Nếu có rò rỉ, thì nó không phải từ bên ngoài.
Gin
Gin
Ý cô là... nội bộ?
Vermouth
Vermouth
Anh nghĩ Ông Trùm sẽ tin lời ai hơn? Kẻ bị tấn công hay người cung cấp thông tin bị rò rỉ? /mắt nheo lại/
Gin nhếch mép, một nụ cười lạnh lẽo thoáng qua.
Gin
Gin
Nếu ta muốn, ta có thể biến cô thành kẻ chịu trách nhiệm.
Vermouth
Vermouth
Anh sẽ không làm thế. Anh biết giá trị của tôi. Hơn nữa, chúng ta đã phối hợp ăn ý. Anh không thể phủ nhận điều đó, phải không? /cười khẩy/
Gin trầm ngâm. Điều Vermouth nói là thật. Dù không muốn thừa nhận, sự ăn ý giữa họ trong trận chiến đêm qua là không thể phủ nhận.
Vermouth không chỉ thông minh, sắc bén mà còn có khả năng phán đoán tình huống cực kỳ nhanh nhạy, bổ sung hoàn hảo cho lối đánh trực diện của hắn.
Gin
Gin
Vậy cô nghĩ là ai?
Vermouth
Vermouth
Có kẻ muốn hất cẳng anh, Gin. Kẻ đã mơ ước vị trí của anh từ lâu.
Gin không cần Vermouth nói rõ, hắn đã có câu trả lời.
Gin
Gin
Pinga...
Vermouth không bất ngờ.
Vermouth
Vermouth
Hắn ta có lý do để làm điều này. Phá hoại phi vụ của anh, khiến anh mất uy tín trước Ông Trùm. Và biết đâu, còn có thể tạo cớ để... loại bỏ anh.
Gin siết chặt tay, nắm đấm nổi gân xanh. Hắn ghét những kẻ chơi trò hai mặt, đặc biệt là trong nội bộ Tổ chức.
Gin
Gin
Ta sẽ điều tra.
Vermouth
Vermouth
Tôi cũng vậy. Và tôi nghĩ chúng ta nên hợp tác trong chuyện này.
Gin nhìn vào đôi mắt xanh biếc của Vermouth. Có điều gì đó trong ánh mắt đó, một sự điên cuồng, một sự thách thức, nhưng cũng pha lẫn một chút... hứng thú.
Gin
Gin
Tại sao ta phải tin cô? /cười khẩy/
Vermouth
Vermouth
Vì chúng ta có cùng mục đích là tìm ra kẻ phản bội. Hơn nữa, sau đêm qua, anh không cảm thấy... chúng ta khá hợp nhau sao?
Nụ cười nửa vời của Vermouth khiến Gin cảm thấy khó chịu, nhưng hắn không thể phủ nhận.
Hắn đã thấy cô chiến đấu. Không chỉ hiệu quả mà còn đẹp mắt một cách tàn nhẫn. Một vẻ đẹp nguy hiểm, và hắn, một kẻ máu lạnh, lại thấy có chút cuốn hút từ sự điên rồ đó.
Gin
Gin
Đừng có ý đồ gì khác.
Vermouth
Vermouth
Chỉ là một sự hợp tác đôi bên cùng có lợi. Hoặc có thể là một sự khởi đầu mới cho chúng ta?
Gin quay lưng lại, ánh mắt trở lại bản đồ. Hắn không tin tưởng hoàn toàn, nhưng hắn biết Vermouth có giá trị. Và việc tìm ra kẻ nội gián là ưu tiên hàng đầu.
Cuộc điều tra bắt đầu. Gin và Vermouth lẳng lặng làm việc, sử dụng mạng lưới riêng của mình để dò la thông tin. Dấu vết ban đầu khá mơ hồ, nhưng chúng dần dần hội tụ về một cái tên... Pinga.
Họ phát hiện ra Pinga đã có những cuộc gặp gỡ đáng ngờ với một số nhân vật ngoài Tổ chức, những kẻ có liên hệ với các băng nhóm nhỏ hoạt động ở khu vực lân cận khu công nghiệp.
Tuy nhiên, bằng chứng trực tiếp cho thấy Pinga đã rò rỉ thông tin hay cấu kết với phe đối lập thì vẫn còn thiếu. Hắn ta đã rất cẩn trọng, che đậy mọi thứ một cách hoàn hảo.
Gin
Gin
Không đủ. /qua điện thoại/
Vermouth
Vermouth
Đúng là không đủ để Ông Trùm ra lệnh xử hắn. Hắn quá thông minh. Nhưng đủ để anh làm gì đó, phải không?
Gin
Gin
Cô có cách nào để moi thông tin từ tên khốn đó không?
Vermouth
Vermouth
Tôi có thể thử. Nhưng với loại người như Pinga, lời nói là không đủ.
Gin
Gin
Được. Ta hiểu rồi. /cười khẩy/
Gin cúp máy. Hắn không cần bằng chứng hoàn hảo để hành động. Đối với hắn, một sự nghi ngờ đủ lớn đã là một bản án. Pinga đã tự ý chạm vào địa phận của hắn, và hắn sẽ không để yên.
Vài giờ sau, tại một nhà kho bỏ hoang khác, cách xa khu vực phi vụ đêm qua, Pinga bị trói chặt vào một chiếc ghế kim loại cũ kỹ. Gương mặt hắn sưng vù, khóe môi rỉ máu.
Gin đứng đối diện, khẩu Beretta đặt hờ trên bàn, ánh mắt sắc như dao găm. Vermouth đứng tựa vào bức tường đổ nát, quan sát với vẻ thờ ơ.
Gin
Gin
Nói đi, Pinga. Tại sao ngươi lại phá hoại phi vụ của ta?
Pinga cười khẩy, phun ra một ngụm máu.
Pinga
Pinga
Phá hoại? Ngươi nói gì vậy, Gin? Ta không hiểu.
Gin
Gin
Đừng giả ngu, Pinga. Lũ chuột nhắt đêm qua. Ai đã cho chúng biết về lô hàng? Ai đã cung cấp sơ đồ lối đi?
Pinga
Pinga
Ngươi nghĩ là ta sao? Ta luôn trung thành với Tổ chức!
Gin
Gin
Trung thành? Hay là muốn chiếm vị trí của ta?
Pinga
Pinga
Vị trí của ngươi? Nực cười! Ta chỉ làm những gì tốt nhất cho Tổ chức. Có lẽ ngươi đã quá yếu kém để bảo vệ lô hàng, nên mới bị phục kích, phải không?
Gin tiến lại gần, túm lấy tóc Pinga, kéo mạnh khiến đầu hắn ngửa ra sau.
Gin
Gin
Ngươi biết hậu quả của việc nói dối là gì không?
Pinga
Pinga
Ngươi không có bằng chứng, Gin! Ngươi không thể làm gì ta! Ông Trùm sẽ không tin ngươi đâu!
Vermouth từ từ bước tới, giọng điệu nhẹ nhàng nhưng đầy đe dọa.
Vermouth
Vermouth
Pinga ơi Pinga. Anh bạn của tôi. Đừng nghĩ Gin là loại người cần bằng chứng để có thể... thuyết phục.
Cô đưa tay chạm nhẹ vào vết thương trên má Pinga.
Vermouth
Vermouth
Một lời thú tội có thể giúp anh bớt đau đớn hơn đấy.
Pinga giật mình trước sự xuất hiện bất ngờ của Vermouth. Hắn biết rõ sự tàn nhẫn của cô không kém gì Gin.
Pinga
Pinga
Ta không biết gì hết! Ta không có phản bội!
Gin
Gin
Vậy tại sao ngươi lại gặp những kẻ ở khu vực phía Bắc?
Pinga tái mặt. Hắn không ngờ Gin lại biết chuyện đó.
Pinga
Pinga
Đó... đó chỉ là một giao dịch riêng. Không liên quan đến phi vụ!
Gin
Gin
Giao dịch riêng? Hay là giao dịch bán đứng đồng nghiệp?
Gin siết chặt tay hơn, ánh mắt đỏ ngầu. Hắn không thể để một kẻ như Pinga tồn tại trong Tổ chức, dù không có bằng chứng đủ cứng rắn để cáo buộc trước Ông Trùm.
Gin
Gin
Ta sẽ moi mọi thứ ra từ ngươi, Pinga. Từng chút một.
Pinga nhìn vào ánh mắt của Gin, và hắn biết mình đang đứng trước địa ngục. Hắn hiểu rằng, với Gin, đôi khi không cần bằng chứng xác thực, chỉ cần sự nghi ngờ và ý chí tàn nhẫn là đủ.
Gin siết chặt tóc Pinga, ánh mắt hằn lên vẻ tàn bạo khi hắn chuẩn bị giáng thêm một đòn nữa. Pinga run rẩy, hơi thở gấp gáp, nhưng ánh mắt hắn vẫn còn chút bướng bỉnh.
Gin
Gin
Ngươi nghĩ ta không dám làm gì ngươi sao, Pinga?
Ngay lúc đó, tiếng bước chân vội vã vang lên từ lối vào nhà kho.
Một bóng người nhanh nhẹn lướt vào, mái tóc trắng đặc trưng cùng bộ vest đen lịch lãm. Đó là Curacao, gương mặt cô không biểu lộ cảm xúc nhưng ánh mắt lại rất kiên định.
Curaçao
Curaçao
Gin. Dừng tay. /giọng dứt khoát/
Gin ngước lên, ánh mắt đầy sát khí quét qua Curacao.
Gin
Gin
Ngươi đến đây làm gì?
Curaçao
Curaçao
Tôi có mệnh lệnh từ Rum.
Cô ta đưa ra một thiết bị liên lạc nhỏ, trên đó hiện rõ mã xác nhận của Rum. Gin liếc qua, vẻ mặt đanh lại. Hắn buông Pinga ra, khiến hắn ta ngã vật xuống sàn, ho sù sụ.
Curaçao
Curaçao
Rum ra lệnh thả Pinga. Ông ấy nói, không có đủ bằng chứng để buộc tội hắn.
Pinga loạng choạng ngồi dậy, hoảng loạn nhưng rồi một nụ cười nhếch mép đắc thắng dần xuất hiện trên khuôn mặt sưng vù của hắn. Hắn nhìn Gin với vẻ thách thức, như muốn nói rằng Gin không thể làm gì hắn.
Gin
Gin
Bằng chứng? Phi vụ đêm qua không phải bằng chứng sao?! /giọng gầm gừ/
Curaçao
Curaçao
Rum nói đó là sự cố ngoài ý muốn. Và Tổ chức không thể để bất kỳ thành viên nào bị nghi ngờ vô cớ, đặc biệt là khi không có chứng cứ xác thực.
Gin ném khẩu Beretta xuống bàn, tiếng kim loại va chạm khô khốc vang vọng trong nhà kho. Ánh mắt hắn tràn đầy sự giận dữ và bất mãn. Hắn biết Rum đang cố tình gây khó dễ cho mình, và việc bảo vệ Pinga lúc này chỉ là cái cớ.
Curaçao
Curaçao
Và... Rum muốn anh đến gặp ông ấy ngay lập tức. Có vẻ ông ấy không hài lòng với cách anh xử lý vụ việc này.
Gin nghiến răng. Bị Rum khiển trách là điều hắn ghét nhất. Hắn là Gin, kẻ thi hành nhiệm vụ một cách tàn nhẫn và hiệu quả nhất Tổ chức.
Pinga khệnh khạng đứng dậy, xoa xoa khuôn mặt đau điếng.
Pinga
Pinga
Ngươi nghe rõ chưa, Gin? Ta đã nói rồi mà. Ngươi không thể làm gì ta.
Gin quay phắt lại, ánh mắt tóe lửa nhìn Pinga. Chỉ cần một cái nháy mắt, hắn có thể kết liễu kẻ này ngay lập tức. Nhưng lời của Rum là tối thượng, ít nhất là ở thời điểm hiện tại.
Gin
Gin
Ngươi sẽ không may mắn mãi đâu, Pinga.
Vermouth hướng ánh mắt về Gin, như ngầm trấn an.
Cô hiểu rõ vị trí của Gin, hiểu rõ trò chơi quyền lực mà Rum đang muốn chơi. Và hơn ai hết, cô cũng biết Rum sẽ không dám động đến mình, một phần vì sự ưu ái của Ông Trùm, một phần vì khả năng khó lường của cô.
Vermouth
Vermouth
Tôi sẽ đi cùng anh, Gin.
Curacao nhìn Vermouth với vẻ khó hiểu. Gin cũng thoáng ngạc nhiên, nhưng hắn không hỏi. Hắn biết Vermouth không hành động vô cớ. Cô chắc chắn đã đoán được ý đồ của Rum, và việc cô ta đi cùng có thể giúp hắn đối phó với những câu chất vấn sắp tới.
Gin
Gin
Đi.
Hắn quay người, bước thẳng ra ngoài, không thèm liếc lại Pinga hay Curacao thêm một lần nào nữa. Vermouth lặng lẽ đi theo sau, bóng cô lướt qua Pinga đang thở phào nhẹ nhõm, để lại một nụ cười bí ẩn trên môi.
Pinga nhìn theo bóng lưng họ, trong lòng vừa hả hê vừa có chút lo sợ. Hắn biết, mối thù này giữa hắn và Gin sẽ không bao giờ kết thúc..

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play