| LeviHan| | Levi X Hange| | Attack On Titan| Người Bị Nguyền Trên Núi Hắc Quỷ
NGƯỜI BỊ NGUYỀN TRÊN ĐỈNH HẮC QUỶ
Thành phố Ketterdam lùi lại phía sau như một cơn mơ nhiễu động. Chiếc xe bán tải của Levi lao qua những đoạn đường núi trơn trượt, nhầy nhụa bùn đất, như đang xuyên vào chính lòng địa ngục.
Gió từ rừng già lùa vào khe kính mở hé, mang theo thứ mùi ngai ngái như máu khô và hương thảo mộc ẩm mục. Trời không mưa, nhưng mây đen đặc quánh vần vũ, che kín cả ráng chiều. Dưới bánh xe là mặt đất không tên – bản đồ hiện đại không nhận diện được khu vực này, chỉ hiển thị một màu xám mịt và dòng cảnh báo: “Vùng chết dữ liệu.”
Một tấm biển gỗ đập vào mắt Levi khi xe đi chậm lại trước một lối rẽ:
“Elda – nơi kẻ không tin sẽ bị nuốt chửng.”
Anh bật cười khẽ. Đúng kiểu dân mê tín nông thôn. Cái trò dọa nạt cổ lỗ này có tác dụng gì với anh, người từng vạch mặt hơn năm mươi giáo phái tâm linh giả danh trong suốt ba năm làm phóng viên điều tra cho Ketterdam Press?
Thế nhưng, nụ cười ấy tắt lịm khi xe anh chậm rãi đi qua cổng làng.
Khung cảnh trước mặt Levi không giống bất kỳ nơi nào anh từng đặt chân tới.
Cây cối mọc chen lối đi, những căn nhà gỗ mục nát ép sát vào nhau như sợ bị gió rừng thổi bay. Không một ánh đèn, không một giọng nói, không cả tiếng chó sủa hay tiếng gà gáy – chỉ có tiếng chuông gió leng keng từ đâu đó trong bóng tối. Chúng xoay mình, kêu lên nhè nhẹ như tiếng khóc của trẻ sơ sinh.
Levi tấp xe vào một bãi đất gần quán nước duy nhất còn sáng đèn trong làng – một nơi có biển gỗ khắc tay: “Nhà Trọ & Trà Nóng Bà Silke.”
Anh bước vào. Không khí bên trong lập tức khác hẳn – không gian ngột ngạt, nặng mùi rượu cũ, khói than và thuốc xông thảo dược. Vài người ngồi im lặng, mặt tối sầm, không ai ngẩng lên khi cửa mở.
Levi kéo ghế, ngồi xuống bàn trống gần góc lò sưởi. Một phụ nữ già mang trà tới, mắt tránh nhìn anh.
Levi Ackerman
Tôi cần hỏi vài chuyện. // nói bằng giọng rõ ràng//
Levi Ackerman
Về những vụ mất tích gần đây. Ba người. Không một báo cáo chính thức.
Mọi tiếng xì xào tắt lịm.
Một ông lão còng lưng gật đầu, đôi tay nhăn nheo run rẩy cầm tẩu thuốc.
Ông lão
Anh từ thành phố xuống?
Levi Ackerman
Ketterdam. Tôi là phóng viên. Levi Ackerman.
Ông lão
Nếu còn biết sợ… thì quay đầu đi, cậu Levi ạ.
Ông lão nhìn anh như thể vừa nghe thấy tên của một oan hồn.
Một gã trung niên xen vào, giọng khàn đặc vì rượu:
Gã trung niên
Ở Elda… có những điều không nên chạm vào. Đặc biệt là người sống trên núi.
Levi Ackerman
Trên núi?// nheo mắt//
Gã trung niên
Cô ta tên là Hange Zoe. Họ bảo là thầy bói, nhưng tôi thề… cái thứ cô ta nhìn thấy không phải tương lai – mà là cái chết.
Levi khoanh tay, không che giấu nụ cười mỉa.
Levi Ackerman
Cô ta nguyền rủa người khác? Vậy dân làng trói cô ta rồi thiêu luôn đi, như mấy thế kỷ trước.
Không ai cười. Mắt họ trở nên tối lại.
Cô gái
Người cuối cùng chạm vào cô ta… tự rạch cổ mình trong nhà thờ.
Một giọng nữ thì thào, lạnh buốt như sương mù đêm.
Gã trung niên
Người trước nữa mất tích, chỉ để lại lọn tóc và… máu vẽ hình tròn trên sàn nhà.
Ông lão
Cô ta sống trên đỉnh Hắc Quỷ. Không ai dám lên đó.
Levi Ackerman
Vậy tôi sẽ là người đầu tiên.
Mọi ánh mắt dán vào anh như nhìn một xác chết sắp sửa biết đi.
Đêm đó, Levi thuê một căn phòng nhỏ gần rìa làng. Tường gỗ ọp ẹp, chăn mền nặng mùi tro củi và ẩm mốc. Anh ngồi viết báo cáo sơ bộ, nhưng mắt cứ bị hút vào khung cửa sổ đối diện rừng.
Anh quay phắt lại. Không có ai.
Rồi một tiếng cười nhỏ, rúc rích như tiếng con gái nhại lại tiếng cú rúc.
Một bóng người đứng trên cành cây.
Tóc dài xoã kín mặt. Đôi chân trần. Áo choàng tối màu, gió tạt bạt về phía sau. Người đó ngẩng mặt – và anh thấy đôi mắt sau tròng kính dày cộm phản chiếu ánh trăng như thủy ngân chảy ngược.
Khi Levi bật đèn phòng – bóng người biến mất.
Sáng hôm sau, anh bắt đầu leo lên đỉnh Hắc Quỷ. Mọi người từ chối giúp đường. Duy chỉ có một đứa trẻ con chạy theo níu áo anh.
Đứa trẻ
Chú ơi... chú đừng làm cô Hange buồn...
Levi Ackerman
Cháu biết cô ấy à?
Đứa trẻ
Cô ấy từng chữa bệnh cho bà cháu...
Đứa trẻ
Cô không đáng sợ đâu… chỉ là cô hay nhìn chằm chằm vào mặt người khác, rồi khóc…
Levi im lặng. Gió trên núi thổi ngược chiều tóc.
Căn nhà gỗ của Hange nằm giữa biển cỏ bạc ngàn. Một hàng bùa rách treo trên sào tre, xương động vật phơi khô, chuông gió làm bằng vỏ ốc và răng người.
Anh gõ cửa. Không tiếng trả lời.
Levi đặt tay lên súng điện trong túi áo khoác.
Anh bước vào. Không gian đặc quánh mùi nhựa cháy, cỏ thuốc và… máu cũ. Màn cửa vải đỏ bay nhẹ. Trên tường treo hàng chục mảnh giấy với biểu tượng quái đản. Một bức chân dung vẽ bằng than đen: một đứa trẻ không mặt, đứng giữa rừng, bị dây gai quấn quanh chân.
Giọng nữ vang lên từ góc khuất.
Hange Zoe
Tôi đã thấy giấc mơ của cậu ba lần tuần trước...
Levi quay lại, tay chạm vào khẩu điện thủ.
Tóc cô xoã dài như tấm mạng tang. Mắt kính dày phủ sương. Miệng nở nụ cười rộng – nhưng buồn hiu.
Hange Zoe
Tôi không nguyền rủa ai cả, cậu phóng viên à? Tôi chỉ sống sót sau tất cả những lời nguyền.
Hange Zoe
Chắc lại bày trừ tâm linh, mê tín dị đoan nhể
Levi Ackerman
Cô là Hange Zoe?
Hange Zoe
Là kẻ cuối cùng mang huyết thống nhà Zoe// giọng chậm và nghẹn nghẹn//
Hange Zoe
Và cậu… đang bước vào câu chuyện chưa từng được viết ra.
Levi im lặng. Anh nhìn vào mắt cô – và trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, anh cảm thấy một điều rất lạ…
Anh đã thấy cô ở đâu đó rồi. Trong một giấc mơ. Khi máu nhỏ giọt từ trần nhà xuống gối.
____________________________
Iu Levihan
hé loo mấy bàaa
Iu Levihan
nay lm bộ tr chat thử coi ok hog:33
Iu Levihan
mấy bà đọc xong cho xin ý kiến nhee:3
Comments
Minakawa Shikano
Bà viết truyện nào cũng hay hết á🥰
2025-07-27
1
Skibidi toi lét💤
Bộ nào cũng cuốn
2025-07-27
2