"Trở thành số một thế giới đi hai con lợn,rồi tao cho về"
–Cụ tổ mày–
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
WHAT THE FU.CK IS THIS LANGUAGE !?
[CÁI THỨ NGÔN NGỮ ĐÉ.O GÌ ĐÂY !?]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
Chill,Len
[Bình tĩnh đi,Len]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
I have Google translate
[Em có Google dịch]
. . .
Rin và Len là cặp song sinh bị xuyên vào nơi quái quỷ nào đó khi họ chỉ mới ngủ dậy
Và hiện họ đang ở một căn nhà trông quá bình thường
Rin nhìn xung quanh một lúc thì cô cũng nhận ra đây là đâu
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
I think we are in Germany
[Em nghĩ chúng ta đang ở Đức]
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
Germany ?
[Đức ?]
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
Ugh–...we don't even know a word of German
[Ugh–...chúng ta thậm chí còn chẳng biết một tiếng Đức nào]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
Not really,I think I know a little
[Không hẳn,em nghĩ mình biết chút]
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
. . .
Len càu nhàu đảo mắt,cầm tờ giấy đưa ra trước mặt em gái mình
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
And finally what the hell does that mention be world number one about ?
[Và cuối cùng thì trong đây đề cập đến số một thế giới về cái quái gì ?]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
Hmmm...maybe about football ?
[Hừmm...có lẽ về đá bóng ?]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
I guess so
[Em đoán thế]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
But we do not know how to play football ?
[Nhưng chúng ta làm gì biết cách chơi bóng ?]
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
I know how to play football
[Anh biết cách chơi bóng]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
. . .
Sinh ra đã chung một bọc trứng,chỉ là người anh ra trước vài phút còn người em ra sau
Phải gọi là mở mắt ra thì đã nhìn thấy nhau
Vậy mà giờ đây lại chẳng thế hiểu được nhau
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
They can't just throw us in here and say 'be number one in the world' like it's not that hard
[Họ không thể cứ ném chúng ta vào đây rồi nói 'hãy trở thành số một thế giới' như chẳng có khó khăn gì]
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
I don't even know who they are !?
[Anh còn chẳng biết họ là ai !?]
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
Great-grandfather ?
[Cụ tổ ?]
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
What a stupid thing !
[Cái thứ ngu ngốc gì vậy !]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
. . .
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
. . .
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
What now ?
[Làm sao bây giờ ?]
𝐑𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
I don't know...
[Em không biết...]
Hai người có đứng đơ ra đó
𝐋𝐞𝐧 𝐒𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠
I think I should go out for a bit
[Anh nghĩ mình nên ra ngoài một chút]
Comments
Muối vừng
học đâu cái thỏi thả mấy cái chấm chấm v nhỏ kiaaaa
2025-08-10
1
Tử Hàn Nguyệt Mộng
wow mở bài này thật là thú vị:))
2025-07-27
5
.lê lết bên đường
Đã Rin Len còn song sinh nữa=)))))))qen qen
2025-07-28
0