[ĐN Kemono Jihen/ Văn Phòng Thám Tử Quái Vật] Giọt Lệ Của Vi Nguyệt Thiên Tử
Chap 2: Dorodoro?
Sau khi tắm xong, hai chú cháu mặc đồ ngủ rồi đi qua hành lang
Inugami Kohachi
Chà, tắm thích thật
bà Kanokoso
Thế thì tốt quá rồi
Inugami Kohachi
À phải rồi bà chủ
Inugami Kohachi
Yataro-kun... Phải không nhỉ?
Inugami Kohachi
Thằng bé phục vụ của tôi và tên nhóc này ý
Yataro
/tình cờ đi qua và nghe lén ở hành lang bên kia/
Yataro
Hí hí, sắp được khen rồi, rằng mình là một đứa rất giỏi...
Inugami Kohachi
Có thể đổi thành Dorotabo cho tôi không?
(Nakawa) Natsugi
Ừm ừm... Cháu thì như nào cũng được, tắm suối nước nóng trên đồng tiền của chú nên cháu không có ý kiến gì đâu
Kusaka Kabane
Làm phục vụ?
bà Kanokoso
Khách nhất mực yêu cầu /đưa ra trang phục của phục vụ/
Kusaka Kabane
Cháu chưa làm bao giờ /nhận lấy đồng phục/
bà Kanokoso
Tự mày nghĩ cách mà làm đi /quay người bỏ đi/
Tắm bằng miếng chà nồi và nước rửa bát?
Kusaka Kabane
Xin phép ạ/vọng từ ngoài trước khi mở cửa/
Inugami Kohachi
Ồ đến rồi à? Hôm qua mới gặp xong, đang đợi đấy, còn nhớ chú đây không?
Kusaka Kabane
Có ạ /bê hai khay thức ăn và mang vào/
(Nakawa) Natsugi
Tại sao phải dậy sớm vậy ạ.../nằm gục ở bàn/
Kusaka Kabane
Bữa sáng ạ /đặt xuống trước mặt hai người/
Kusaka Kabane
Xin phép ạ /chuẩn bị đứng dậy và rời đi/
Inugami Kohachi
Này này, đợi đã nào/kéo nó lại/
Kusaka Kabane
... /nhìn lại chú/
Inugami Kohachi
Thiệt tình... /thả tay ra/
Inugami Kohachi
/lấy danh thiếp và đưa cho nó/ đây, tự giới thiệu, chú đây là thế này
(Nakawa) Natsugi
/nhổm dậy và đưa danh thiếp của mình/ còn đây là anh nhé
Inugami Kohachi
Chú chuyên điều tra về các vấn đề huyền bí và đang điều tra một số chuyện ở đây
(Nakawa) Natsugi
Chú ấy muốn nghe chuyện từ nhiều người khác nhau, nên muốn hỏi nhóc xem nhóc có biết điều gì không /kéo khay thức ăn lại gần và bắt đầu ăn/
Inugami Kohachi
Đừng có cướp lời chú như vậy chứ... /thở dài bất lực/
Inugami Kohachi
Mời cả nhà xơi cơm /chắp tay/
Inugami Kohachi
Ngày nào nhóc cũng làm việc ngoài đồng nhỉ? Có chuyện gì kì lạ không?
Kusaka Kabane
Vậy thì ăn xong rồi nói ạ
(Nakawa) Natsugi
Hở? Vừa ăn vừa nói cũng được mà
Kusaka Kabane
Như vậy thì sẽ mất ngon ạ
Inugami Kohachi
À không sao, không sao, chú đây đề kháng cao lắm, kiểu bị văng nước miếng khi ăn thịt ấy hả?
(Nakawa) Natsugi
Eo, chú nói nghe kinh vậy...
Kusaka Kabane
Dạ không phải việc đó ạ
Kusaka Kabane
Mọi người trong nhà trọ đều không thể ngồi ăn với cháu vì người cháu bốc mùi ạ
Inugami Kohachi
Thế hả? /tiếp tục ăn/
(Nakawa) Natsugi
Ăng nhăng nhăng nhăng nhăng /mới được chú gắp miếng cá cho/
Inugami Kohachi
Đàn ông con trai thì có mùi là bình thường mà
Inugami Kohachi
Chỗ làm việc của chú đây cũng toàn con trai nè, hôi lắm đó
Inugami Kohachi
Đám con gái toàn làm mặt như thế này nè /làm mặt xấu/
(Nakawa) Natsugi
Ê nha, phòng cháu hơi bị thơm đấy!
(Nakawa) Natsugi
Người của nhóc cũng có mùi mấy đâu, mà... Anh có thể ngửi thấy mùi của nhóc lúc trên xe, không phải một mùi hôi đâu, giống mùi đặc trưng hơn/lại gần và ngửi gáy của nó/
Kusaka Kabane
Ừm... Nếu đã như vậy thì...
Inugami Kohachi
Ờ, đừng ngại/nhai nhóp nhép/
Kusaka Kabane
Cái chú và anh đang điều tra là về những cái xác gia súc thối rữa phải không ạ?
Inugami Kohachi
...sao nhóc biết điều đó, bà chủ bào là vẫn chưa kể cho trẻ con mà...
Kusaka Kabane
Vì cháu được nhờ xử lý những cái xác ạ
(Nakawa) Natsugi
Có chắc là nhờ không đó?...
Kusaka Kabane
Cho đến giờ, đã có 6 con bị chết
Kusaka Kabane
Đa số là gà...
Kusaka Kabane
Và phần lớn nội tạng của chúng đã bị ăn
Kusaka Kabane
Nếu trên đời này có quái vật thì đây rất giống với những gì chúng sẽ làm
Kusaka Kabane
Với cả... Có lẽ Chú đã nghe chuyện này... Nhưng thời điểm cháu phải xử lý những cái xác đều là sáng hôm sau đêm trăng non
Kusaka Kabane
Rất có thể đêm trăng non tiếp theo sẽ có chuyện gì xảy ra đấy ạ
Inugami Kohachi
Tuyệt vời! /nắm lấy tay nó/
Inugami Kohachi
Chà, đã đến mức này thì phần còn lại đơn giản rồi! "người ít nói thường rất để ý chuyện xung quanh"... Xem ra là đúng rồi ha! /vò đầu nó/
(Nakawa) Natsugi
Nhóc lại để cái mông lười biếng của chú già này kích hoạt rồi đó.../cũng vò đầu nó luôn/
Inugami Kohachi
Xem nào... Đên trăng non tiếp theo là...
(Nakawa) Natsugi
Nếu cháu tính không nhầm thì là 5 ngày nữa đó ạ
Kusaka Kabane
/đưa tau lên đầu chạm vào nơi đã bị vò rối tóc/
(Nakawa) Natsugi
Thông tin hữu ích lắm đó, nhóc con /nhìn nó và cười/
Và vì quá rảnh háng khi phải chờ tới đêm trăng non
Inugami và Nat đã qua giúp Dorotabo một tay trong việc đồng áng và thông cống
Thật ra có mỗi Inugami là nhúng tay thôi, Nat đứng trên cổ vũ:))
Inugami Kohachi
Hây dô /xúc bùn/
(Nakawa) Natsugi
Cố lên, cố lên~ /ngồi một cục ở trên bờ/
bà Kanokoso
/đi xe về thì thấy Inugami đang xúc mương nên chạy qua ngay/ quý khách, anh đang làm gì vậy ạ?!
Inugami Kohachi
Ồ bà chủ, xin chào, à... Tại rảnh q- ý tôi là để tiện cho việc điều tra, tôi muốn giúp Dorotabo-kun một tay ấy mà
Inugami Kohachi
Nhỉ, Dorotabo-kun?
Kusaka Kabane
...vâng ạ /quay đi/
bà Kanokoso
/sốc không nói lên lời/
Ngay cả đám bạn của Yataro cũng phải bất ngờ mà
Bạn của Yatarou (C)
Người từ Tokyo sao lại đi cùng Dorotabo vậy?
Bạn của Yatarou (A)
Nè Yacchan!
Yataro
Ở Tokyo thì cái gì cũng có, nên một đứa chẳng biết gì như nó lại thành vật lạ/cay dải đó/
Ngày mưa thì nó đã gặt ba cành lá to để mọi người che mưa
Ngày mát thì vào rừng ngắm nai, nhưng lại gặp lợn rừng, không 1 giây suy nghĩ, nó chặt một phát vào con lợn rừng luôn
Và từng ngày từng ngày trôi qua, Inugami cũng phụ nó làm việc mương, đồng áng
(Nakawa) Natsugi
Dorodoro-chan, Inugami-san cố lên...
Kusaka Kabane
/kì lưng cho Inugami và nghe chú và anh kể chuyện/
Vui lắm, lần đầu tiên nó cảm nhận được hơi ấm là gì...lần đầu tiên có người không xua đuổi nó khi nó ở gần
Cũng là lần đầu tiên nó được người khác khen ngợi
Comments
🌿Bé_Cừuヅ🍃
:))))) kì mạnh lên eim
2025-05-03
1