[ĐN DR. Stone] Bí Ẩn Dưới Làn Sóng Tĩnh
Chap 4
Biển lặng. Gió thổi nhẹ qua trại cư trú đơn sơ dựng ven bờ đá. Bữa tiệc cưới giản dị đã qua được hai ngày, nhưng trong lòng Lilian vẫn còn day dứt.
Lilian ngồi im lặng trên một tảng đá lớn, ánh mắt nhìn xa xăm ra đại dương, tay ôm lấy đầu gối. Không còn tiếng nhạc, không còn ánh đèn sân khấu. Chỉ còn sóng biển và gió.
Từ phía xa, Hinari bước đến, tay cầm một mảnh vải bọc thứ gì đó lấp lánh bên trong. Cô ngồi xuống bên cạnh Lilian.
Sazanami Hinari
Vẫn chưa hết buồn sao, Lilian?
Lilian Weinberg
/Cười gượng/ Xin lỗi... Chỉ là, nghĩ đến việc âm nhạc sẽ biến mất khỏi thế giới... Đó là phần lớn cuộc đời tôi. Nếu tất cả biến mất... thì tôi... cũng chẳng còn gì để trao đi.
Im lặng một chút, rồi Hinari đặt thứ trong tay xuống: một chiếc đĩa thủy tinh mài nhẵn, trong veo như gương.
Sazanami Hinari
Chúng ta sẽ không để âm nhạc biến mất đâu. Tôi sẽ ghi âm giọng hát của cậu lại. Gửi cho tương lai.
Lilian Weinberg
/Kinh ngạc/ Cậu nói thật ư...?
Sazanami Hinari
Tất nhiên .Tôi đã hứa với cậu rồi mà , đã nói rồi thì phải làm chứ. Với lại đây là một dự án thú vị mà
Sazanami Hinari
Tôi từng nghiên cứu hệ thống ghi âm analog khi còn ở NASA. Không cần thiết bị hiện đại, chỉ cần đúng nguyên lý và một chút kiên trì là được
Byakuya bước tới cùng Darya và Yakov
Byakuya Ishigami
Tôi biết Hinari sẽ nghĩ ra cách gì đó. Dù tôi không nghĩ là nó lại trùng với ý tưởng của tôi , đã vậy thì phải làm hết sức thôi.
Yakov Nikitin
/Nhướng mày/ Vậy là chúng ta cần gì để bắt đầu? Không phải phải cần kim cương để khắc vào đĩa sao?
Sazanami Hinari
/Gật đầu/ Đúng vậy, nhưng tôi sẽ không lấy nhẫn đính hôn của Darya. Tôi vừa bơi ra xa bờ sáng nay và tìm được một mũi khoan tungsten rơi từ mảnh tàu cũ , đủ cứng để thay thế
Darya Nikitina
/Thở phào/ Tôi không ngại nếu cần, nhưng... cảm ơn cô đã để tâm, Hinari.
Shamil Volkov
Vậy tôi sẽ tìm một số nguyên liệu khác trên tàu , xem chúng ta còn dùng được gì không
Connie bước lại bên Lilian, siết nhẹ vai cô
Connie Lee
Âm nhạc của cậu là hy vọng. Dù là 10 năm, 100 năm hay 1000 năm sau... nhất định sẽ có ai đó nghe thấy
Lilian khẽ rơi nước mắt, nhưng lần này là nước mắt hạnh phúc.
Lilian Weinberg
Cảm ơn... mọi người. Nếu thế... tôi sẽ hát bằng cả trái tim mình.
Trong căn lều phủ da và sợi cây, Hinari lắp ráp một máy quay tay. Một trục gỗ, vài bánh răng lấy từ đồng hồ hỏng, và phễu bằng lon thiếc được uốn cong.
Mảnh tungsten sắc như kim được gắn cố định trên màng da trâu căng lên khung tre.
Sazanami Hinari
Sẵn sàng ghi.
Lilian hít một hơi thật sâu, ánh mắt đầy quyết tâm, rồi cất giọng.
Lilian Weinberg
Imagine all the people... living life in peace...
Âm thanh vang vọng khắp căn lều. Kim stylus rung lên, vẽ nên những đường sóng xoắn ốc mảnh khảnh trên đĩa thủy tinh.
Một bản ghi âm được ra đời. Bằng tay trần, bằng trí tuệ, bằng cả niềm tin gửi vào tương lai.
Cuối ngày, mọi người ngồi quanh đống lửa, nhìn chiếc đĩa được bọc vải cẩn thận, sau đó thì bọc thêm một lớp xi măng.
Byakuya Ishigami
/Nói nhỏ/ Senku... nếu con nghe được giọng hát này... con sẽ hiểu chúng ta đã sống và hy vọng ra sao
Sazanami Hinari
/Im lặng một lát, rồi cười nhẹ/ Chúng ta không chỉ để lại tri thức. Mà cả trái tim của nhân loại nữa. Và tất cả sẽ là di sản sau này, thật sự rất thú vị
Sazanami Hinari
"Tương lai thật đáng mong chờ ha"
Comments