〖ĐN Blue Lock〗Tàn Đông Hương.
“Tàn Đông”: Đông đã hết, lạnh giá đang phai — vừa mang nghĩa mùa đông kết thúc, vừa gợi một thời kỳ, một đoạn đời đã qua, có thể là buốt giá, cô đơn, hoặc khắc nghiệt.
“Hương”: Mùi hương, hay cũng có thể là hương nhang, hương ký ức, hương của một người, một thời đã xa.
Nên “Tàn Đông Hương” có thể hiểu là:
“Mùi hương còn sót lại sau mùa đông tàn.”
Một chút lạnh, buồn, nhưng dịu dàng, như thể sau tất cả những mất mát, vẫn có điều gì đó còn đọng lại trong không gian – mong manh mà ám ảnh.
- vui lòng không lấy tên tác phẩm !!!
- no cp.
Truyện này do Trần Nguyễn Hải Anh. cho phép NovelToon đăng tải, nội dung chỉ là quan điểm của bản thân tác giả, không thể hiện lập trường của NovelToon
〖ĐN Blue Lock〗Tàn Đông Hương. Comments