The Star Guardian II - Return
1: Land Between
(Lời t/g: "T/g sẽ mượn vài chi tiết của Elden Ring, nhưng xin được kể khác đi để hợp cái chuyện)
Tennison Darwin
Ơ mình chưa chết à?
Tennison Darwin
Mà đây là đâu?
Anh đưa tay sờ soạng mình.
Tennison Darwin
Đây là mình sao?
Gần đó 1 con suối, anh bèn đến đó soi.
Khoác lên mình 1 bộ áo giáp, đầu đội nón lá, mặt đeo mặt nạ. Anh bèn lấy tay gỡ nó ra.
Khuôn mặt đầy những vết sẹo, hiện ra sau lớp mặt nạ. Mái tóc ngả sang 2 màu của thời gian.
Dark Queen Syndra
Chủ nhân!
Tennison Darwin
Dark Syndra?
Dark Queen Syndra
Ngài ổn chứ?
Tennison Darwin
Ngươi thấy còn hỏi?
Master Thomas
Bình tĩnh nào Darwin!
Tennison Darwin
Sao người lại ở đây?
Master Thomas
Ta đến là để giải thích chuyện này....
Master Thomas
Lúc con chuẩn bị tan biến ta đã thu hồn của con
Master Thomas
Nhưng ta đã chậm 1 bước.
Tennison Darwin
Rồi sao nữa?
Master Thomas
Con đã xuyên không tới đây!
Master Thomas
Cũng may nhờ lời cầu nguyện của các đồng đội của con. Nên ta đã kịp thu hồn.
Tennison Darwin
Nhưng đây là đâu?
Master Thomas
Land Between!
Tennison Darwin
Làm sao con có thể trở về?
Master Thomas
Con thấy cái cây kia ko?
Darwin đưa tầm mắt nhìn xa xa, anh thấy 1 bóng cây tỏa sáng cao chót vót.
Master Thomas
Thứ đó là Erdtree. 1 cây đại thụ thần.
Master Thomas
Nó chứa đựng sức mạnh to lớn.
Master Thomas
Cần phải đi vào nó, nếu con muốn trở về.
Tennison Darwin
Nhưng sao có thể tới đó?
Master Thomas
Nó tọa lạc giữa thủ đô. Nhưng trước hết con phải hạ những bán thần ở đây!
Tennison Darwin
Được rồi, con sẽ hạ chúng.
Master Thomas
Nhưng hãy cẩn thận với 1 chiến thần.
Master Thomas
Cô ta mang lợi nguyền "Scarlet Rot" nó sẽ ăn mòn mọi thứ trên người con.
Tennison Darwin
Thế cái mặt con là sao?
Master Thomas
Là "Scarlet Rot"!
Dark Queen Syndra
Này lão già!
Dark Queen Syndra
Sao ông ko nói sớm?
Master Thomas
Ta vừa chợt nhận ra thôi.
Tennison Darwin
À phải rồi!
Tennison Darwin
Cây trượng.
Anh lục hành lý. Quả nhiên nó nằm yên vị ở trong đó.
Darwin lấy nó ra giậm xuống đất.
Tennison Darwin
Quái sao kỳ thế?
Dark Queen Syndra
Ko lẽ phải đánh bại ả ta sao?
Tennison Darwin
Đánh thì đánh, ngại gì!
Anh vung gậy đi vài đường quyền.
Tennison Darwin
"Thần Lôi Bão Tố"
Bầu trời vẫn u ám, chả thấy gì xảy ra.
Anh gãi đầu chợt nhận ra cái thứ gì đó.
Tennison Darwin
Thôi xong!
Tennison Darwin
Toàn bộ nguyên tố đều bị mình dùng tất cả để diệt Dark Star rồi.
Master Thomas
Con còn võ công ta đây mà?
Master Thomas
Để ta tặng con thứ này.
Ông tặng anh 1 thanh Naginata và 1 tâm bản đồ.
Master Thomas
Dùng nó mà chơi cận chiến.
Master Thomas
Tấm bản đồ này sẽ giúp con đi đến nơi mình cần đến.
Master Thomas
Còn nữa, cây gậy nó có vài phép đấy.
Master Thomas
Hãy dùng cho thật thông minh, vì năng lượng nó khá là ít.
Master Thomas
Thôi ta đi đây.
Ông biến mất nhanh chóng.
Tennison Darwin
Đi thôi, đến nơi đầu tiên nào.
Anh đến 1 toà thành đổ nát.
Nơi đó anh chạm mặt con boss đầu tiên - "Godfrick".
(xin được ghi lại lời gốc của các con boss trong game)
Godfrick
Mighty dragon, thou'rt a trueborn heir.
Godfrick
Lend me the strength, of kindred...
Godfrick
Deliver me unto gear heights.
Bỗng hắn quay sang nhìn kẻ lạ mặt bước tới.
Hắn nhấc cây đại rìu của mình, ngẩng lên nhìn Tennison để lộ vô số cánh tay phía sau lưng.
Godfrick
A lowly "Tarnished" playing as a lord.
(giờ Tennison sẽ có tên tạm thời là Tarnished)
Godfrick
I command thee, kneel.
Hắn nện cây rìu xuống ra lệnh cho Tarnished.
Godfrick
I'm the lord of all that is golden!
Tennison Darwin
Giới thiệu xong chưa?
Godfrick vung tay nện cây rìu hắn xuống, đất đã văng tứ tung.
Dark Syndra triệu hồi những quả cầu bóng tối tấn công.
Tennison Darwin
Cẩn thận nó nhắm tới.
Cây rìu vung lên gió lốc nổi vù vù.
Hắn nhào lộn vài vòng rồi bay lên nện rìu xuống.
Tennison Darwin
Cơ hội đây rồi!
Anh vung Naginata chém cực mạnh vào hắn.
Tennison Darwin
Ăn đòn của tao này!
Tarnished đâm lưỡi kiếm vào hắn, đẩy đi 1 quãng xa rồi rút.
Hắn khụy gối vung rìu chặt đứt cánh tay của mình.
Tennison Darwin
Cái trò gì nữa đây?
Godfrick
Truest of dragon, lend thy strength.
Hắn đưa cánh tay bị chặt của mình vào xác của 1 con rồng gần đó.
Hắn giật mạnh cái đầu rồng ra khỏi thân xác. Cười ngạo mạn.
Cái đầu rồng bỗng khịt khịt sau đó gầm lên 1 tiếng.
Godfrick
Forefathers, one and all.....bear witness.
Tennison Darwin
Chà chà,... đáng gờm đấy!
Godfrick
Hà...ha...há...ha...ha
Hắn đưa cái đầu rồng phun lửa về phía trước, Tarnished bèn chạy về phía sau hắn. Syndra trước mặt vừa tung chiêu vừa né.
Tennison Darwin
Chết đi cái thằng dị hợm.
Liên tiếp những nhát chém.
Dark Queen Syndra
"Quét Tan Kẻ Yếu"
Cô nàng tung ra những quả cầu làm choáng Godfrick.
Tennison Darwin
Hay lắm Syndra.
Tarnished bay lên không giáng lưỡi Naginata mà tung đòn kết liễu.
Godfrick
(lời gốc) - I'm the lord of all that is golden.
Godfrick
And one day, we'll return together.
Hắn tan biến theo làn gió. Thử thách đầu tiên đã vượt qua.
Tennison Darwin
Nghỉ ngơi, rồi đi tiếp thôi.
Tạm đến "Hoa Linh Lữ Quán"....
Syndra
(cốc...cốc) - Ahri có đây ko?
(nhân vật này sẽ đổi tên thành Shogunn nhé)
Anh mở cửa mời Syndra vào xơi nước.
Shogunn
Cô lặn lội từ pháo đài trên không cũng mệt rồi nhỉ?
Soraka bưng 1 khay bánh ngọt cũng bình trà nóng.
Soraka
Có chuyện gì sao chị Syndra?
Syndra
Tôi phát hiện ra Tennison rồi.
Syndra
Nhưng Ahri ko ở đây à?
Shogunn
Cỗ vừa xuống tàu đi Bilgewater rồi!
Soraka
Nhưng Tennison ở đâu?
Syndra
Thông qua bản thể bóng tối của tôi. Anh ấy đã hồi sinh và đang ở 1 thế giới khác.
Syndra
Nơi đó tôi chưa từng biết tới.
Trở lại Land Between......
Bọn họ rời khỏi toà thành đổ nát, trước mắt họ là 1 bình nguyên rộng lớn.
Tennison Darwin
Thoả mái ghê!
Dark Queen Syndra
Không khí trong lành nhỉ?
Tarnished ngoảnh lại thấy 1 tên kị sĩ giáp vàng kim đang truy đuổi anh.
Comments