Chương 4: Lời Từ Chối Dưới Ánh Hoàng Hôn

Nắng Qua, Bóng Ở Lại
"Có những lời dịu dàng như gió, nhưng lại là bức tường cao không thể bước qua."
- o0o -
Chương 4: Lời Từ Chối Dưới Ánh Hoàng Hôn
Kyouka nằm bất động trong bóng tối. Đôi mắt hồng phượng mở to, trân trân nhìn trần nhà như thể muốn xuyên thấu vào khoảng hư vô vô tận.
Tiếng xiềng xích lạnh buốt từ giấc mơ vẫn vang vọng đâu đó trong tâm trí, kéo theo hình ảnh Miyu co ro trong góc tối, nước mắt lăn dài trên gương mặt bé nhỏ.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị Kyouka… cứu em…
Lời cầu cứu ấy như một lưỡi dao mảnh, ngập sâu vào tim khiến cô không thể nào nhắm mắt được nữa.
Khi những tia sáng đầu tiên của bình minh rón rén len qua khe rèm, Kyouka bật dậy. Mồ hôi lấm tấm trên trán, hơi thở gấp gáp, bàn tay vô thức siết lấy mép chăn.
Cô quay đầu nhìn sang Miyu, em gái cô vẫn đang ngủ say, mái tóc hồng buộc hai chùm nhẹ rơi trên gối, đôi môi hé mở như đang mơ một giấc mơ ngọt lành, hoàn toàn không hay biết cơn ác mộng đã cướp đi giấc ngủ của chị gái.
Kyouka rời giường, bước chân nhẹ như gió để không đánh thức đứa em bé bỏng. Trong căn bếp nhỏ, ánh đèn vàng nhạt từ chiếc đèn cũ đổ bóng lặng lẽ lên bàn gỗ đã sứt mẻ theo năm tháng.
Cô lấy vài lát bánh mì, phết lên lớp mứt dâu đỏ mọng rồi pha hai ly sữa ấm. Mùi ngọt ngào lan khắp gian phòng, như một bàn tay vô hình xoa dịu phần nào cõi lòng đang rối như tơ vò.
Khi đồng hồ điểm bảy giờ, cô quay lại phòng, ngồi xuống bên giường Miyu. Ngón tay khẽ lay vai cô bé.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Miyu, dậy thôi nào cô gái nhỏ của chị.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Mặt trời đã lên rồi và bữa sáng đang chờ.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Đừng để chị ăn hết phần mứt dâu của em đấy.
Miyu cựa mình, đôi mắt xanh biếc khẽ hé mở, ánh nhìn còn vương nét mơ màng. Cô bé ngáp dài, giọng nói lí nhí, ngái ngủ như mèo con vừa tỉnh giấc.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Ư… Chị Kyouka…
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Mới sáng mà…
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Cho em ngủ thêm năm phút thôi, nha?
Kyouka bật cười khẽ, cúi xuống vuốt nhẹ mái tóc hồng mềm mại của em gái.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Không được đâu, cô bé lười biếng.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Năm phút nữa là muộn học đấy.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Nhanh nào, đi rửa mặt đi.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị pha sẵn sữa ấm rồi.
Miyu lườm chị một cái, cái lườm yếu ớt chẳng dọa được ai. Cuối cùng, cô bé vẫn chịu lê bước vào phòng vệ sinh, đôi chân nhỏ khệnh khạng như gấu con mới học đi.
Lúc trở lại bàn ăn, Miyu vừa ngồi xuống đã cầm lấy miếng bánh mì. Nhưng chưa kịp cắn, cô bé bỗng khựng lại. Đôi mắt tròn mở to, nhìn chăm chăm vào gương mặt Kyouka.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị Kyouka! Mắt chị bị thâm rồi kìa!
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Trông chị mệt lắm luôn á!
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị không ngủ được hả?
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Có chuyện gì không ổn sao?
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Nói em nghe đi, em lo lắm!
Kyouka khẽ giật mình. Cô vô thức đưa tay lên chạm vào vùng da dưới mắt, hẳn quầng thâm đã lộ rõ như vết tích của một đêm trắng.
Một nụ cười gượng gạo thoáng lướt qua môi cô, và cô cố giữ giọng thật nhẹ nhàng để xoa dịu sự lo lắng trong mắt em gái.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Không sao đâu, Miyu.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị chỉ đọc sách hơi khuya một chút thôi nên hơi mệt tí xíu.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Em đừng lo, ăn sáng đi, kẻo trễ học mất.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị vẫn khỏe như thường mà.
Miyu nghiêng đầu, ánh nhìn vẫn vương nét nghi ngờ, nhưng sự ngây thơ khiến cô bé dễ dàng tin vào lời nói dịu dàng của chị.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Thật đó nha?
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị nhớ ngủ sớm nha! Em không muốn chị mệt đâu.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Nếu chị còn thức khuya nữa… em sẽ… sẽ không ăn mứt dâu nữa để phạt chị đó!
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Cô gái nhỏ này, dám phạt chị cơ à?
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Thôi nào, ăn nhanh lên.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị hứa sẽ ngủ sớm được chưa?
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Ăn xong rồi chị đưa em đi học.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Tha lỗi cho chị vì đã nói dối, Miyu.)
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Chị không muốn em phải gánh lấy nỗi sợ này.)
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Những giấc mơ ấy… chị sẽ tự mình đối mặt.)
Hai chị em dùng bữa sáng trong bầu không khí yên bình. Tiếng chén đĩa va chạm nhẹ, mùi sữa ấm và mứt dâu vẫn còn vương trong không gian. Nhưng trong lòng Kyouka, mọi thứ vẫn là một mớ rối ren.
Sau khi dọn dẹp, cô nắm lấy bàn tay nhỏ của Miyu. Bàn tay ấy ấm áp, mềm mại là sợi dây neo giữ cô lại giữa những giấc mơ hoảng loạn.
Con đường đến trường phủ đầy ánh nắng, ánh sáng nhảy múa qua kẽ lá như nghịch ngợm mời gọi, nhưng Kyouka không thể thấy dễ chịu.
Một linh cảm mơ hồ, cái cảm giác gai người ấy vẫn bám riết lấy cô từ giấc mơ đêm qua. Và nó luôn hiện rõ mỗi khi cô nghĩ đến Kisaki Tetta, cậu nhóc với đôi mắt sắc lạnh đến đáng ngờ.
Khi đến gần cổng trường, trái tim cô khẽ khựng lại. Kisaki đang đứng đó, bóng dáng cậu ta lọt thỏm giữa ánh nắng, cặp kính tròn phản chiếu ánh sáng rực rỡ đến mức khiến người ta khó đoán được ánh nhìn bên dưới. Nhưng cô biết rất rõ: ánh mắt ấy đang hướng thẳng về phía Miyu.
Miyu reo lên, vẫy tay rối rít như chim sẻ thấy bạn.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Tetta! Cậu đến sớm thế!
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Cậu chờ tụi mình hả?
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Vui ghê!
Cậu bé mỉm cười nhạt, gật đầu. Giọng nói vẫn đều đều, như chẳng mang theo gì ngoài lịch sự.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Ừ, tớ nghĩ đi chung với Miyu sẽ vui hơn.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Chào chị Kyouka. Hôm nay trông chị hơi mệt...
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Chị ổn chứ?
Câu hỏi đơn giản ấy lại như một vết dao nhỏ chạm vào nỗi lo của Kyouka. Cô giật mình như vừa bị lôi khỏi cơn mộng. Dù Kisaki nói bằng vẻ điềm tĩnh, cái cách cậu quan sát khiến cô rùng mình.
Kyouka gượng cười, cố giữ giọng nhẹ nhàng nhưng khóe môi khẽ giật, một dấu hiệu nhỏ của sự căng thẳng mà cô không giấu được.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chào Kisaki. Chị ổn, cảm ơn em.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Nhưng… em không cần phải đứng đợi Miyu như thế đâu.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Ý chị là, em cứ đi học bình thường còn Miyu thì có chị đưa đi rồi.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Chị Kyouka, em chỉ muốn làm bạn với Miyu thôi.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Đi chung thì an toàn hơn đúng không?
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Em không muốn làm phiền chị, thật đấy.
Lời nói nghe chừng hợp lý, nhưng lại khiến Kyouka càng thêm bất an. Cô cứng họng, chẳng biết nên đáp lại thế nào. Cảm giác trong ngực như bị bóp nghẹt.
Cô muốn hét lên, muốn kéo em gái vào lòng và bảo Kisaki tránh xa họ. Nhưng lý trí giữ cô lại, vì đó chỉ là một linh cảm.
Một giấc mơ. Không có bằng chứng.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Mình không có bằng chứng, không thể vì giấc mơ mà buộc tội cậu ta.)
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Nhưng ánh mắt đó… mình không thể tin cậu ta hoàn toàn.)
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Mình phải cẩn thận hơn.)
Cô thở dài khẽ khàng rồi cúi xuống, kéo nhẹ Miyu lại gần, thì thầm vào tai cô bé như kể một bí mật.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Miyu nhớ lời chị dặn, đừng thân với Kisaki quá nhé?
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Đi chung thì được, nhưng giữ khoảng cách một chút.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị chỉ muốn em an toàn.
Miyu ngượng ngùng gật đầu, ánh mắt vẫn còn chút bối rối.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Dạ… em nhớ rồi, chị.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Nhưng em đi chung với Tetta một chút thôi được không?
Kyouka gật đầu miễn cưỡng, cố mỉm cười rồi vẫy tay chào hai đứa. Cô dõi theo Miyu và Kisaki bước vào sân trường, kịp nhận ra Miyu cố ý giữ khoảng cách với cậu bạn, chi tiết nhỏ ấy khiến lòng cô dịu đi đôi chút.
Cô quay người, bước vội đến trường cấp hai. Bầu trời vẫn sáng nhưng trong cô chỉ là những mảng u ám.
Khi vào lớp, Akane đã ngồi sẵn bên cạnh, chăm chú nhìn vào tập bài toán. Vừa thấy Kyouka, cô bạn lập tức ngẩng lên, đôi mắt mở to đầy lo lắng.
Inui Akane
Inui Akane
Kyouka, trời đất ơi, cậu sao thế?
Inui Akane
Inui Akane
Hôm qua đã mệt, hôm nay trông cậu như ma thật sự luôn đó!
Inui Akane
Inui Akane
Quầng thâm dưới mắt rõ lắm!
Inui Akane
Inui Akane
Có cần xuống phòng y tế không? Tớ đưa cậu đi nhé, không đùa đâu!
Kyouka lắc đầu, ngồi xuống ghế. Đôi mắt cô đượm mỏi mệt nhưng giọng nói vẫn cố giữ bình thản.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Tớ ổn mà, Akane.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chỉ là… ngủ không ngon thôi.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Cậu đừng lo, tớ vẫn học được.
Cô cúi đầu xuống bàn, lấy hai tay làm gối, cố giấu đi gương mặt tái nhợt. Akane cau mày, giọng nói dịu lại nhưng không kém phần kiên quyết.
Inui Akane
Inui Akane
Kyouka, cậu biết tớ là bạn thân của cậu mà.
Inui Akane
Inui Akane
Có gì không ổn thì cậu cứ nói với tớ.
Inui Akane
Inui Akane
Tớ không ép đâu nhưng thấy cậu thế này... tớ thật sự lo lắng.
Inui Akane
Inui Akane
Nếu cậu không khỏe thì làm sao chăm sóc được cho Miyu?
Kyouka im lặng một lúc lâu. Rồi bất chợt cô cất tiếng, giọng nói nhỏ đến mức gần như thì thầm, như thể đang hỏi chính mình.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Akane, nếu… nếu có một cậu con trai cứ muốn đi chung với cậu, nhưng cậu thì không thích cũng chẳng ghét, chỉ là… không muốn thì phải làm sao?
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Tớ không muốn làm người ta tổn thương nhưng cũng không thể tiếp tục như vậy được.
Akane thoáng ngạc nhiên, ngồi thẳng dậy, giọng bỗng trở nên háo hức hơn pha chút tò mò.
Inui Akane
Inui Akane
Gì cơ?! Kyouka, có người theo đuổi cậu hả?
Inui Akane
Inui Akane
Ai thế? Kể đi! Cậu trai nào mà khiến cậu rối bời thế này?
Inui Akane
Inui Akane
Nói hết cho tớ nghe mau!
Kyouka ấp úng, khẽ lắc đầu, gương mặt đỏ lên vì ngượng ngùng.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Không… không phải theo đuổi đâu.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chỉ là… có một người cứ muốn đi chung mà tớ thì không thấy thoải mái.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Tớ chỉ không biết phải từ chối thế nào để không khiến họ buồn.
Inui Akane
Inui Akane
À há, hiểu rồi!
Inui Akane
Inui Akane
Nếu cậu không muốn khiến người ta tổn thương, thì cứ nói nhẹ nhàng nhưng rõ ràng.
Inui Akane
Inui Akane
Kiểu như "Cảm ơn cậu đã quan tâm, nhưng tớ thích đi một mình hơn. Mong cậu thông cảm."
Inui Akane
Inui Akane
Nếu họ vẫn cố chấp thì mình cứ lặp lại lời đó, mềm mỏng nhưng kiên quyết.
Inui Akane
Inui Akane
Đừng để họ nghĩ cậu đang do dự. Họ sẽ hiểu mà nếu không hiểu thì… nói thẳng, không phải ngại!
Kyouka khẽ gật đầu, trong mắt ánh lên một tia nhẹ nhõm như vừa gỡ được nút thắt.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Cảm ơn cậu, Akane. Tớ sẽ thử nói như thế.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Tớ không muốn khiến mọi thứ rối ren, nhưng… tớ cần giữ khoảng cách.
Akane vỗ vai Kyouka, nụ cười tinh nghịch nở trên môi.
Inui Akane
Inui Akane
Không có gì! Cậu cứ làm theo lời tớ, đảm bảo hiệu quả luôn.
Inui Akane
Inui Akane
Mà này, nếu cậu trai đó thú vị thật, nhớ kể tớ nghe nhé!
Inui Akane
Inui Akane
Tớ muốn biết ai đủ gan làm trái tim Kyouka rung động!
Kyouka liếc bạn một cái, nhưng khóe môi lại khẽ cong lên.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Cậu đừng trêu nữa.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Không có ai làm tớ rung động cả.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Tớ chỉ đang lo cho Miyu thôi.
Buổi học trôi qua trong sự uể oải. Khi tiếng chuông tan học vang lên lúc ba giờ rưỡi, Akane nhanh chóng quay sang rủ rê.
Inui Akane
Inui Akane
Kyouka, đi thư viện với tớ không?
Inui Akane
Inui Akane
Tớ muốn mượn mấy cuốn sách mới rồi ghé tiệm bánh gần đó.
Inui Akane
Inui Akane
Họ mới ra món bánh kem dâu tây nhìn ngon lắm! Cậu rảnh mà, đi với tớ nhé?
Kyouka lắc đầu, thu dọn cặp sách, giọng nói nhẹ nhàng.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Xin lỗi Akane. Tớ phải đi đón Miyu.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Con bé chắc đang đợi rồi. Tớ không muốn để nó chờ lâu.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Cảm ơn cậu đã rủ, lần sau tớ sẽ đi cùng.
Inui Akane
Inui Akane
Không sao, tớ hiểu mà. Đi cẩn thận nha!
Inui Akane
Inui Akane
À, cuối tuần nhớ hẹn siêu thị đó, đừng quên!
Kyouka mỉm cười, vẫy tay chào rồi vội vã rời lớp. Cô gần như chạy suốt quãng đường đến trường tiểu học, lòng nóng như lửa đốt vì sợ Miyu đã phải chờ quá lâu.
Khi đến cổng trường, hình ảnh đầu tiên đập vào mắt cô là Miyu và Kisaki đang đứng bên nhau. Không thấy bóng dáng Hinata hay Takemichi đâu. Một cảm giác hụt hẫng thoáng qua trong lòng.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Miyu, Hinata và Takemichi đâu rồi?
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Hai đứa không ở lại chơi với em à?
Miyu lắc đầu, giọng nói hồn nhiên.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Hina bận việc gia đình, mẹ cậu ấy gọi về sớm.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Còn Takemichi bị cô giáo giữ lại vì quên làm bài tập.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Nên chỉ có em với Tetta thôi.
Kisaki bước tới gần, mỉm cười nhạt, đôi mắt lạnh lùng nhưng vẫn giữ được vẻ điềm tĩnh khiến Kyouka không thể không cảm thấy chút khó chịu.
Cậu ta nhìn Kyouka một cách không hề vội vã, nhưng có vẻ như đã chuẩn bị sẵn một lời nói.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Chị Kyouka, em muốn đi chung về với Miyu.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Nhà em cũng gần đây, không phiền đâu.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Đi chung sẽ an toàn hơn đúng không?
Kyouka nhớ lại lời khuyên của Akane, hít một hơi sâu để lấy lại bình tĩnh. Cô cố gắng giữ giọng nói nhẹ nhàng nhưng kiên quyết, để mọi chuyện không trở nên khó xử.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Kisaki, chị cảm ơn em vì đã muốn đi chung với Miyu.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Nhưng chị nghĩ em cứ đi về trước đi. Chị sẽ đưa Miyu về.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị muốn ở bên em ấy một chút, chỉ có hai chị em thôi.
Kisaki không thay đổi biểu cảm, vẫn đẩy gọng kính lên, ánh mắt không hề nhúc nhích.
Giọng nói cậu ta vẫn bình thản như thể không có gì làm cậu ta dao động.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Chị Kyouka, em chỉ muốn làm bạn với Miyu.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Đi chung thì vui hơn và em cũng không muốn Miyu đi một mình.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Em không làm gì phiền đâu, thật đấy.
Kyouka khẽ cau mày. Cô hít một hơi, cố giữ giọng bình tĩnh nhưng âm điệu đã bắt đầu nhuốm màu mệt mỏi.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị hiểu, Kisaki.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Nhưng chị đã nói rồi. Hôm nay, chị muốn đưa Miyu về một mình.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Em là bạn của Miyu, chị không ngăn cấm nhưng chị cần chút thời gian riêng với em ấy.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Mong em hiểu cho.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Chị Kyouka, em không hiểu vì sao chị lại khước từ.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Em không có ý gì xấu, chỉ muốn làm Miyu vui.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Nếu chị lo lắng, em có thể hứa là em sẽ không làm gì khiến chị hay cậu ấy khó chịu.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Chị cho em một cơ hội thôi được không?
Miyu đứng im giữa hai người, ánh mắt ngơ ngác, môi mím lại. Con bé không hiểu vì sao bầu không khí bỗng nặng nề đến vậy.
Kyouka nhìn em gái rồi quay lại Kisaki. Giọng cô giờ đây không còn kiên nhẫn nữa mà nó sắc lạnh, dứt khoát như một nhát kéo cắt phăng mọi do dự.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Kisaki, chị đã nói rất rõ. Hôm nay không được.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Không phải vì chị ghét em mà vì chị có lý do của mình.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Em không cần hứa hẹn gì cả, chỉ cần tôn trọng quyết định của chị.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị mong em hiểu và đừng ép nữa.
Kisaki im lặng một lúc rồi bất ngờ mỉm cười. Giọng cậu nhẹ nhàng, nhưng mang theo sắc thái thách thức lặng lẽ.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Chị Kyouka, em hiểu chị lo cho Miyu.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Nhưng em nghĩ chị nghiêm khắc quá rồi.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Em đâu làm gì sai.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Với lại… Miyu cũng đâu phản đối đi chung với em. Hay là để cậu ấy tự quyết định?
Kyouka khựng lại. Cô cắn môi, cảm giác như bị dồn sát vào bức tường vô hình. Ánh mắt cô liếc sang Miyu, cô bé chỉ nhìn chị gái mình, vẻ ngây thơ và lưỡng lự, rõ ràng không muốn khiến ai buồn.
Một tiếng thở dài bật ra. Cô không muốn làm rối lòng em gái, cũng không muốn tiếp tục đôi co với một cậu bé cứng đầu đến thế.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
…Thôi được.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Hôm nay em đi chung cũng được.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Nhưng chị sẽ đi cùng cả hai và chị mong em hiểu rõ rằng chị nghiêm túc đấy, Kisaki.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Cảm ơn chị Kyouka.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Em sẽ không khiến chị phải lo đâu.
Cả ba bắt đầu bước đi. Kyouka cố tình đi sau vài bước, giữ mắt dõi theo từng cử chỉ của Kisaki. Cô cảnh giác với từng cái liếc, từng nụ cười cậu dành cho Miyu.
Rồi cô nghe Kisaki thì thầm gì đó với Miyu. Giọng nói không lớn nhưng đủ để cô nghe rõ.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Miyu, chị cậu có ác cảm với tớ hả?
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Tớ thấy chị ấy không thích tớ đi cùng.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Tớ đã làm gì sai sao?
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Không đâu, Tetta.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị Kyouka chỉ lo cho tớ thôi.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị ấy tốt lắm nhưng đôi khi hơi nghiêm khắc.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Cậu đừng buồn, chị ấy không ghét cậu đâu.
Kyouka đi sau, nghe loáng thoáng từng câu, lòng càng thêm rối bời. Những lời của Kisaki không hẳn là sai… nhưng cách cậu nói và cái vẻ mặt vô tội đó, tất cả như một lớp vỏ tinh vi.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Kisaki, cậu đang cố làm gì? Cậu nghĩ tôi không nhận ra sao?)
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Tôi chưa biết cậu là ai trong câu chuyện của Miyu nhưng chắc chắn cậu không phải nhân vật vô hại.)
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Tôi sẽ không để cậu đến gần em ấy hơn nữa.)
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
(Mình phải tìm cách tách hai đứa ra, sớm nhất có thể.)
May mắn thay, nhà Kisaki nằm ở khu gần hơn. Khi đến một con hẻm nhỏ, cậu dừng lại. Vẫn là nụ cười nhẹ và ánh mắt khó đọc.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Tạm biệt Miyu và chị Kyouka.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Mai gặp lại nhé.
Kisaki Tetta
Kisaki Tetta
Cảm ơn vì cho em đi cùng hôm nay.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Tạm biệt, Kisaki.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Đi cẩn thận.
Khi chỉ còn hai chị em, Kyouka nhẹ nắm lấy tay Miyu, bước từng bước trên con đường về nhà. Trời chiều gió nhẹ nhưng lòng cô thì nặng trĩu. Cô hít sâu, giọng nghiêm nhưng vẫn dịu dàng.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Miyu, nghe chị nói này.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Từ giờ, cố gắng tránh đi chung với Kisaki được không?
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị biết em thấy cậu ấy tốt bụng nhưng chị không yên tâm chút nào.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Và còn một chuyện nữa… Chị sắp đi làm thêm.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Có thể sẽ về trễ mỗi ngày.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Em phải tự cẩn thận và nhớ giữ khoảng cách với Kisaki nhé?
Miyu ngạc nhiên, đôi mắt xanh biếc mở to, kéo tay chị lại.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Làm thêm? Chị làm gì thế?
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Mà sao lại phải tránh Tetta? Cậu ấy có làm gì xấu đâu.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị lo gì vậy? Nói cho em biết đi mà!
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị định học võ để bảo vệ em.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chị muốn mình mạnh hơn… để nếu có chuyện gì xảy ra, chị có thể đứng ra trước em mà không phải sợ.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Nhưng học võ cần tiền nên chị sẽ đi làm thêm sau giờ học.
Miyu gật đầu, ánh mắt ánh lên vẻ ngưỡng mộ, nụ cười rạng rỡ như ánh mặt trời sau cơn mưa.
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị Kyouka học võ luôn á?!
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị sẽ mạnh như siêu nhân luôn hả? Chị giỏi quá!
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Dạ em hứa, em sẽ nghe lời chị!
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Nhưng… nếu Tetta vẫn cứ muốn đi chung thì sao?
Kyouka bật cười khẽ, kéo em gái vào lòng, hôn nhẹ lên trán Miyu.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Cô gái nhỏ của chị, chỉ cần em cố gắng là chị vui rồi.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Còn Kisaki… nếu cậu ấy cứ nhất quyết đi theo, em cứ nói chị sẽ đưa em về.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Cứ để chị xử lý.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Nào, về nhà thôi.
Kurogane Kyouka
Kurogane Kyouka
Chiều nay chị sẽ làm món trứng chiên em thích và thêm cả cà chua nữa!
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Trứng chiên với cà chua!
Kurogane Miyu
Kurogane Miyu
Chị Kyouka là tuyệt nhất! Em yêu chị nhiều lắm!
Hai chị em nắm tay nhau, bước đi dưới ánh hoàng hôn đỏ rực như thắp sáng cả con đường về. Nụ cười của Miyu lan tỏa, rạng ngời như chưa từng có điều gì u ám tồn tại.
Nhưng trong lòng Kyouka, một kế hoạch đã bắt đầu thành hình. Cô không biết mình sẽ phải đi đến đâu, chỉ biết rằng nếu có điều gì đe dọa em gái mình thì cô sẽ không chùn bước.
Vì Miyu, cô sẵn sàng đối mặt với tất cả.
- o0o -

Download

Bạn thích tác phẩm này? Tải APP để không mất lịch sử đọc.
Download

Phúc lợi

Người dùng mới tải APP nhận mở khóa miễn phí 10 chương

Nhận
NovelToon
Step Into A Different WORLD!
Download MangaToon APP on App Store and Google Play